英语巴士网

英语学习方法大全

  • wasted 烂醉的
    12-07

    你喝得烂醉/你喝大了”可以说:You're wasted.或者You get wasted.例句:Sandy was wasted last night. We had to carry her back home.Sandy昨晚喝得烂醉,我们不得不把她抬回家。We all go...

  • be all smiles 眉开眼笑
    12-07

    眉开眼笑,汉语成语,意思是眉头舒展,眼含笑意。形容高兴愉快的样子。可以翻译为be all smiles,be radiant with smiles或beam with joy”等。例句:孩子们收到礼物时眉开眼笑。The children were all smiles when the...

  • impossible to guard against 防不胜防
    12-07

    防不胜防”,汉语成语,意思是想防备但防备不过来。可以翻译为impossible to guard against,preventive measures prove to be useless或no way to prevent”等。例句:他球路多变,令对手防不胜防。His ...

  • 哭穷
    02-20

    church mousechurch mouse字面意思是教堂的老鼠”。其由来是因为古时候教堂没有食物,所以教堂的老鼠也就没有食物可以果腹,形容人没有金钱和食物,十分可怜的样子。所以a church mouse意即一贫如洗,穷困潦倒的人。例句:Now I'm as poor as...

  • Way to go. 好样的!
    12-07

    Way to go是That's the way to go”的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。例:A: I passed my driving test.我通过驾驶考试了。B: Way to go! I think we should go out to cele...

  • Sounds like a plan! 听起来不错!
    12-07

    听起来像一个计划”,就是听起来不错,表示接受这个提议或者计划。同样意思也可以说Sounds good!”或者Sounds good to me!”。例:A: How about going hiking this weekend?这周末去爬山如何?B: Sound...

  • There you go! 不错,对了!
    12-07

    这是美国人最常见的口头禅之一,在不同语境中有不同的意思:一种是鼓励别人说对了,做对了”,同样也可以说There we go”。例:Okay, now, lift your right hand. There you go!好,那么现在抬起你的右手,对了!第二种是在事情完成的时...

  • No big deal. 没什么大不了的。
    12-07

    这句话可以在宽慰别人时使用。口语中还可以简单地说成No biggie”,意思是不要紧,没什么”,也可以用来指不难”。例:A: I accidentally deleted our photos.我不小心删了咱们的照片。B: It's no big deal...

  • It's on the house. 这是(本店)免费提供的。
    12-07

    On the house就是give away something for free,免费提供。例:All beverages are on the house today.今日所有饮品全都免费供应。On somebody是某人请客的意思,如果要说请对方吃饭,可以用一个短语:my treat。Tre...

  • I'm not falling for this again. 我不会再上当了。
    12-07

    Fall for something意为allow oneself to be persuaded by something,相信某事。例:The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fal...

  • 上页
    502 / 979页
    下页

    推荐栏目