Have a Change of Heart 改变心意Definition: Change one's mind.定义:改变某人的想法Fred had a change of heart and invited the young boy into his home.弗雷德改变了主意,邀请那...
1 An apple a day keeps the doctor away! 一天一苹果,医生远离我!My sister only eats her fruits and vegetables if my mom reminds her that "An apple a day keep...
集思广益,汉语成语,意思是汇集众人的思考与智慧,广泛吸取有益意见,以获得更好的效果(to work more effectively by extensively drawing on ideas and wisdom of many people)。可以翻译为pool wisdom from th...
短语 a fighting chance” 用来描述做某件事情的可能性。它暗示虽然成功的可能性很小,但值得一搏。只要付出巨大的努力,奋勇一搏,就有可能获取成功。这个名词短语通常与动词 have” 搭配使用,即 have a fighting chance(有获得成功的一线可能...
人们用 hope springs eternal” 这句话来表达 希望总是存在的,即使它看起来不太可能”。它可以被用来描述一件不太可能发生但我们希望它发生的事情。这个说法出自18世纪英国诗人亚历山大·蒲柏(Alexander Pope)的诗歌《人论》,诗中写道:...
表达 hope for the best” 被用来表示 人们希望一件事情能有个好结果,要尽量往好处想”。但通常情况下,人们使用这个表达来暗示事情的结果可能不尽人意。例句I don't know if I've got the job yet. I'll...
Come rain or shine” 是一个副词短语,意思是 不管发生什么事情”,即 无论如何,某件事情一定会发生”。它与汉语中所说的 风雨无阻” 意思相同,所以既可以用来谈论天气,也可以谈论一般情况。例句No matter how difficul...
短语 hope against hope” 的意思是 某人寄希望于一件不太可能发生的事情”。它有时也用来表达某人在绝望的情况下抱着一线希望。Hope against hope” 是一个动词短语,所以其中的第一个 hope” 应根据时态和主语的变化而改变...
Go the extra mile(多走一英里)” 是一个非常实用的短语。它用来表达某人为了获得成功,付出额外的努力,而且他们付出的努力往往超出他人的期望。例句You can tell he went the extra mile. His final essay was amazing...
如果你 bone up on something”,意思就是 你深入研究一个话题,尽可能多地了解它”。人们可能会在考试或求职面试前 bone up on something”。这是一个非正式短语。例句I need to bone up on chemistry b...