第五章建设用地CHAPTER FIVE LAND FOR CONSTRUCTION PURPOSES第四十三条任何单位和个人进行建设,需要使用土地的,必须依法申请使用国有土地;但是,兴办乡镇企业和村民建设住宅经依法批准使用本集体经济组织农民集体所有的土地的,或者乡(镇)村公共设施和公益事业建设经依法...
第四章耕地保护CHAPTER FOUR PROTECTION OF CULTIVATED LAND第三十一条国家保护耕地,严格控制耕地转为非耕地。Article 31 The State protects the cultivated land and strictly controls the c...
第三章土地利用总体规划CHAPTER THREE GENERAL PLANS FOR THE UTILIZATION OF LAND第十七条各级人民政府应当依据国民经济和社会发展规划、国土整治和资源环境保护的要求、土地供给能力以及各项建设对土地的需求,组织编制土地利用总体规划。Article 17 ...
第二章土地的所有权和使用权CHAPTER TWO OWNERSHIP AND RIGHT OF USE OF LAND第八条城市市区的土地属于国家所有。Article 8 Land in urban districts shall be owned by the State.农村和城市郊区的土地,除...
中华人民共和国土地管理法The Law of Land Administration of the People's Republic of China第一章总则CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS第二章土地的所有权和使用权CHAPTER TWO OWNERSHIP ...
Insurance companies insured ships and their cargoes against loss at sea.保险公司为船舶和船货承保了海损险。Mr. Rodman is the most heavily insured man in the world, cary...
Property may be classified into real property and personal property.财产可分为不动产和动产两类。Real property is both a bundle of legal rights and certain physical ...
If the purpose of the transaction is to transfer property for security only, then the courts will hold the transaction a pledge.如果交易之目的只是因为担保而转让财产,法院将...
Summons is a written notification that one is required to appear in court.传票是一种要求某人出庭的书面通知。The bailiff was in charge of issuing a summons on the defen...
The judge exceeded his powers in criticizing the court of appeal.法官越权对上诉法院进行批评。The judge found that te plaitiff's pleadings disclosed no cause of ...