爱思英语编者按:一项研究指出,成年人每看一小时电视、DVD或视频就会减少22分钟的寿命。每天平均看6小时电视会减寿5年。...
爱思英语编者按:在近期的《大学生了没》中,一位名叫miss lin的网友以夸张另类的造型、一口做作的英语、扭捏妖娆的姿态向大学生们介绍什么是Fashion。...
爱思英语编者按:Retweet(转发),sexting(发送性短信)和 cyberbullying(网络欺凌)这几个词也许对某些人来说没有什么意义,但是今天它们却和其他新词条一道首次被收录到《牛津简明英语词典》当中。...
爱思英语编者按:作为给百万富翁做媒的资深红娘(matchmaker),帕蒂·斯坦格对如何俘获富翁芳心颇为精通。现在这个50岁的猎婚达人向那些渴望相亲成功的女性们揭开了时尚秘诀。...
爱思英语编者按:流行的说法让我们相信男士们更钟爱金发女郎。尽管这句老话脍炙人口,但新研究发现,它已经不再有分量。...
爱思英语编者按:美国西弗吉尼亚州的一位牧师近日在自家农场里收获了一枚长2.1厘米、重3.46克的鸡蛋,比一美分的硬币稍大一点,牧师称这可能是世界上最小的鸡蛋。...
爱思英语编者按:网络时代衍生出众多的网络红人以及网络热词,继去年的"给力"和"浮云"之后,当下最热最时髦的要数"hold住"了,让我们一起透视其背后的淡定(stay poised)文化。...
爱思英语编者按:因患有罕见的克莱恩-李文综合症,21岁的英国女孩莉莉常常会昏睡不醒,最严重时曾经连睡两个月,成为现实版的“睡美人”。...
Some people believe in the superstition that cats have nine lives, because cats can survive falls from high places with few, if any injuries. This giv...
爱思英语编者按:美国华盛顿市一位75岁的老人在两个多月前因摔伤导致双耳听力丧失,而上周二(8月23日)发生在弗吉尼亚州5.8级的地震却让他的听力奇迹般地恢复了。...