英语巴士网

趣味英语大全

  • Left holding bag 背黑锅
    12-06

    想象一下几个人结伙去银行保险库偷钱,其中一人在窗口望风,望风的人”用英文说是: lookout。另一个在保险库内往袋子里塞钱,而第三个则等候在门外车上准备事成溜之大吉。突然望风的那个听到了警车的警报声。The lookout ran out and escaped in the geta...

  • 不受欢迎的cold fish
    12-06

    你的办公室里有cold fish吗?Cold fish是指那些对人很冷淡,很不友好,根本没有意思和别人友好相处的人。这些人往往不受人欢迎。下面这个例子就能说明cold fish的意思。一些朋友在准备举行一个聚会,他们正在讨论请哪些人来参加这次聚会,其中一个人说:“Let's not invi...

  • Red-letter day 大喜的日子
    12-06

    我们经常把非常快乐或值得庆贺的日子称为red-letter day,日历上也把节日用红色标示。但是你知道这样的习俗是什么时候开始形成的吗?red-letter day”是一个有着非常悠久历史的短语,其最初的应用可以追溯至1700年左右。作为一个复合词,red-letter是从red le...

  • 藕断丝连怎么说
    12-06

    年轻的恋人多半会因为一些小事而吵吵闹闹导致分手,分是分了,可心里还是禁不住要想对方,这就是藕断丝连”了。之后也有很多人又重归于好。这次我们就来看看这个藕断丝连”和重归于好”怎么说。1. I hope finally we will work out our dif...

  • 小心背后有鬼 watch your back
    12-06

    当我们遇到困难或者处于人生低谷的时候,我们的家人和朋友会说 Don't look back. You are never completely alone.不要回头看,大家一起向前冲!而今天,我们着重要讲的短语却是watch your back,乍听意思是要你回头看,看你的后背”...

  • “灌水”和“潜水”英文表达
    12-06

    论坛是网络交际的重要载体,在这里创造出来的网络用语自然最多,最常见的非灌水”和潜水”莫属。中文里的灌水”一词形象生动,一些人为了获得积分在论坛里反复留言,在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单的表示同意”、支持”,内容与主题无关,...

  • stir up a hornet's nest 捅马蜂窝
    12-06

    Hornet 是黄蜂、胡蜂或者马蜂。如果一个人不明智地捅马蜂窝,必然遭到大群马蜂的叮刺围攻。所以,stir up a hornet's nest的含义就是:捅了马蜂窝,惹人说辞或者招来批评的意思to provoke the attack of a swarm of spiteful enem...

  • Up in Annie's room 鬼才知道呢
    12-06

    你一边聚精会神做功课,室友一旁翻箱倒柜找东西,烦不?这倒也罢,要命的是他还唠唠叨叨问东问西:见我钱包没?我的手表在哪儿?” 晕!没好气回他一句:鬼才知道呢!” 对了,咱们今天就是要谈鬼才知道呢!”Up in Annie's room behind the ...

  • love-rat 爱情骗子
    12-06

    许多人都be scared of rats,想来和老鼠相关的都不该是好词。Love-rat,爱情老鼠,听起来也是全身不舒服。的确,Love rats are terrible. They're people who cheat on their partners, and they'...

  • the eleventh hour 最后时刻
    12-06

    有一次一个学生把一句英文翻译成人们在十一点钟时阻止了一场似乎不可避免的战争。”英文的原文是:The war, which seemed certain, was prevented at the eleventh hour。”单从字面上看,这个译文似乎没有什么错误,译得很对应...

  • 上页
    204 / 571页
    下页

    推荐栏目