world-class universities with Chinese characteristics 中国特
4月19日,在清华大学建校110周年校庆日即将来临之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平来到清华大学考察。习近平在考察时强调,要坚持中国特色世界一流大学建设目标方向,我国高等教育要为服务国家富强、民族复兴、人民幸福贡献力量。
President Xi Jinping stressed adhering to the direction of building world-class universities with Chinese characteristics as he visited Tsinghua University on April 19 ahead of its 110th anniversary. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said China's higher education should make contributions to the prosperity of the country, the rejuvenation of the Chinese nation and the well-being of the people.
一个国家的高等教育体系需要有一流大学群体的有力支撑。一流大学建设要坚持党的领导,坚持马克思主义指导地位。
A country's higher education system requires the strong support of world-class universities. Building such universities should uphold Party leadership and the guiding role of Marxism.
——2021年4月19日,习近平在清华大学考察时强调