抓着公牛双角
分类: 趣味英语
战 国 时 , 燕 国 名 将 乐 毅 大 举 伐 齐 , 一 下 子 攻 陷 了 七 十 多 个 城 池 , 最 后 却 败 在 牛 角 之 下 : 齐 将 田 单 搜 集 了 千 多 只 牛 , “ 束 兵 刃 于 其 角 ” , 然 后 火 烧 牛 尾 , 纵 牛 冲 击 燕 军 , 把 燕 军 杀 个 落 花 流 水 。
要 打 败 蛮 牛 , 首 先 要 应 付 的 自 然 是 牠 双 角 。 西 班 牙 斗 牛 士 有 时 看 着 朝 他 胸 腹 插 来 的 牛 角 避 无 可 避 , 就 会 用 手 抓 着 保 住 性 命 。 英 国 人 叫 这 一 招 做 take the bull by the horns( 抓 着 公 牛 双 角 ) 。 抓 住 了 牛 角 , 就 可 以 设 法 打 败 蛮 牛 了 。
由 十 九 世 纪 末 开 始 , 英 国 人 常 常 用 take the bull by the horns这 句 话 来 比 喻 “ 不 畏 惧 、 不 退 缩 , 毅 然 手 处 理 困 难 或 危 险 事 情 ” , 例 如 :
Harassed by a high rate of inflation, the Chinese government announced that it would take the bull by the horns and adopt stringent measures to cool down the economy.( 在 高 通 胀 困 扰 之 下 , 中 国 政 府 宣 布 会 正 视 问 题 , 采 取 严 厉 措 施 冷 却 经 济 。 )