处女座2006年整体运势一览
分类: 星座英语
You've been carrying a secret around for some time now -- maybe even for months. It wasn't terribly oppressive to start with, but as the New Year begins, one of your resolutions will likely be to start fresh and let go of all emotional baggage, once and for all. Get it all out in the open by mid-January. At that point, an ex is extremely likely to call or email -- and not just to see how the cat's doing either. If you're attached now, you can expect to finally be able to make friends with that ex, even if just about everyone would have sworn it couldn't be done.
After all the clearing out you'll accomplish in early 2006, you'll be ready, willing and able to move on to more pleasant matters -- and more exciting ones too. Around mid-March, a lunar eclipse in your own sign will bring about a really big change in your love life. Not to worry: Given everything else that's on your astrological agenda, it can't help but be positive! In fact, no matter what you initiate at that time, you can expect it to bear fruit around the solar eclipse in late September. Oh, and if you're thinking about making some physical changes, plan to start a new diet or exercise program around either of those eclipses. These supercharged meetings of the Sun and Moon are famous for passing out energy, confidence and mega-determination. Invest that energy wisely, and you're pretty much guaranteed total and complete success -- mainly because you just won't stand for anything less.
When it comes to finances, things are looking good this year. Really good. Last year brought you luck and opportunities in that department, and you likely took advantage of it all. Of course, it took lots of hard work to make things happen -- but then, you've never been lazy, have you? As practical as you are, no one needed to remind you to stash a bit of last year's 'luck' away either. Now (with the possible exception of September and October, when you may be more prone to impulse-spending than usual) you can relax and enjoy the fruits of your labor. So if you want to go a bit overboard -- just a bit! -- or if there's someone in your life you'd really love to spoil, you won't have to worry about the bills this time around. Have a great year --you've certainly earned it all.
中文:
你已经保守着一个秘密很久了,甚至有好几个月了。起初,这并不是那么难以忍受,但随着新年的到来,你可能想在1月中旬将其公开,坚决地卸下所有的情感包袱。这时,你的前度伴侣很可能会与你联系。如果这时你已经有了意中人,你会希望能该与前度伴侣成为朋友。
3月中旬的月蚀会为你的爱情生活带来重大变化,但不要担心。实际上,不管那时你发起什么,你都能期待在9月末发生日食的时候收获果实。如果你想在体形上有些变化,可以在日食或月蚀前后尝试新的食谱或是参加训练课程。太阳与月亮这种超动力的交汇会释放出活力、信心和决心。智慧地使用这些能量,你会有十足地把握取得完全的成功。
今年,你的财务状况很不错。去年的好运与机会会在今年看到收获,当然你必须为此付出辛勤的劳动。但你一直都很勤劳,不是吗?现在是你放松一下、享受劳动果实的时候了(可能9、10月份除外),所以,如果你想放纵一下自己或是想更加宠溺某个人,不必担心账单的问题。尽情享受这辉煌的一年吧,这是你自己得来的。
(Penny 编译)
After all the clearing out you'll accomplish in early 2006, you'll be ready, willing and able to move on to more pleasant matters -- and more exciting ones too. Around mid-March, a lunar eclipse in your own sign will bring about a really big change in your love life. Not to worry: Given everything else that's on your astrological agenda, it can't help but be positive! In fact, no matter what you initiate at that time, you can expect it to bear fruit around the solar eclipse in late September. Oh, and if you're thinking about making some physical changes, plan to start a new diet or exercise program around either of those eclipses. These supercharged meetings of the Sun and Moon are famous for passing out energy, confidence and mega-determination. Invest that energy wisely, and you're pretty much guaranteed total and complete success -- mainly because you just won't stand for anything less.
When it comes to finances, things are looking good this year. Really good. Last year brought you luck and opportunities in that department, and you likely took advantage of it all. Of course, it took lots of hard work to make things happen -- but then, you've never been lazy, have you? As practical as you are, no one needed to remind you to stash a bit of last year's 'luck' away either. Now (with the possible exception of September and October, when you may be more prone to impulse-spending than usual) you can relax and enjoy the fruits of your labor. So if you want to go a bit overboard -- just a bit! -- or if there's someone in your life you'd really love to spoil, you won't have to worry about the bills this time around. Have a great year --you've certainly earned it all.
中文:
你已经保守着一个秘密很久了,甚至有好几个月了。起初,这并不是那么难以忍受,但随着新年的到来,你可能想在1月中旬将其公开,坚决地卸下所有的情感包袱。这时,你的前度伴侣很可能会与你联系。如果这时你已经有了意中人,你会希望能该与前度伴侣成为朋友。
3月中旬的月蚀会为你的爱情生活带来重大变化,但不要担心。实际上,不管那时你发起什么,你都能期待在9月末发生日食的时候收获果实。如果你想在体形上有些变化,可以在日食或月蚀前后尝试新的食谱或是参加训练课程。太阳与月亮这种超动力的交汇会释放出活力、信心和决心。智慧地使用这些能量,你会有十足地把握取得完全的成功。
今年,你的财务状况很不错。去年的好运与机会会在今年看到收获,当然你必须为此付出辛勤的劳动。但你一直都很勤劳,不是吗?现在是你放松一下、享受劳动果实的时候了(可能9、10月份除外),所以,如果你想放纵一下自己或是想更加宠溺某个人,不必担心账单的问题。尽情享受这辉煌的一年吧,这是你自己得来的。
(Penny 编译)