英语巴士网

RemittanceandCashingBusiness汇兑业务

分类: FECT金融英语 
1 1

A:May I help you?

B:Yes.I want to remit  500 RMB yuan in cash to my son in Beijing University.

A:All right. Our bank provide “Remittance Express” for individuals. It is a kind of quick and convenient electronic remittance.

B:How long does it take?

A:We’re sure that the remittance will arrive within 24 hours after you complete the slip.

B:How much does it cost?

A:The service commission is 1%.So you should pay 5 RMB yuan.

B:All right.Here is the money.

A:Please fill in the remittance slip in triplicate.

B:Yes…,is that OK?

A:Let me see.Well…,please sign your name on it.

B:OK.

A:This is your remittance receipt.

B:Thank you. 

A:您需要什么服务吗?

B:是。我要寄500元人民币给我在北京大学读书的儿子。

A:好的。我行为您提供又快又方便的“汇款直通车”个人电子汇款业务。

B:需要多长时间?

A:我们保证汇款在您填好汇款单后24小时之内到达。

B:费用是多少?

A:手续费按汇款额的1%收取。所以您须付5元人民币。

B:好的。给您钱。

A:请您填写汇款凭证,一式三份。

B:行……,这样填可以吗?

A:让我看一看。嗯……,请您签名。

B:行。

A:这是您的汇款收据。

B:谢谢。2 2 

A:I want to remit some money to Shenzhen.

B:Do you have a current account with our bank?

A:Yes,I have.

B:Now we offer three kinds of quick and convenient remittance: account to account, cash to account or cash to individual, which do you prefer?

A:Account to individual.Can you send it there in a quicker way?

B:If you choose urgent remittance,we’re sure that the money will be there within 2 hours .

A:How much do you charge?

B:Except for the 1% of the handling fee, we charge you 11.70 RMB yuan of urgent telegram charges.

A:It’s all right.I hope to send it there in a quicker way.

B:I’ll handle it for you as soon as possible. It won’t  be  long. 

A:我要汇些钱到深圳。

B:您在我行有活期账户吗?

A:有的。

B:现在我行提供三种快捷方便的汇款业务,有账户到账户、现金到账户、现金到个人,您选哪一种?

A:我选账户到个人。您能否用较快的方法汇过去?

B:用加急汇款,我们保证两小时内可以到账。

A:贵行是如何收费的?

B:除了1%的手续费,还要收11.70元人民币的加急电报费。

A:没关系。我希望尽快汇过去。

B:我尽快给您办。时间不会太长。

3 3 

A:Is there anything I can do for you?

B:Yes.I have got the remittance advice of your bank.

A:Let me take a look at it. 

B:Here it is.Mr White called me up on the phone about it half an hour ago.You see,I am here for the remittance.

A:20,000 RMB yuan sent by Mr. White from Shenzheng. Show me your passport,please.

B:Here is my passport.

A:Do you take cash or deposit it in our bank?

B:I’d like to draw 1,000 RMB yuan for my expenses and the rest to be deposited into my account in your bank.

A:OK.Here is your money with the receipt and your passport. Please check it.

B:Right.Thank you. 

A:需要我为您做点儿什么吗?

B:是的。这是贵行的汇款通知单。

A:给我看一看。

B:给您。怀特先生在半小时之前给我打电话,告之此事。我来取款了。

A:20,000元人民币,怀特先生从深圳汇出。请把您的护照给我看一下。

B:给您护照。

A:您是取现金还是存在我行呢?

B:我取1,000元人民币,以供日常开支,其余的钱存在我的账户上。

A:好的,给您钱,回单和您的护照。请核对。

B:不错。谢谢。

猜你喜欢

推荐栏目