英语巴士网

英语学习方法大全

  • 一些有趣的表达恐惧的方式 2
    12-07

    11 Batten down the hatches 未雨绸缪A hatch is a type of door, to batten down a hatch means to close and lock the door.舱门是门的一种,用木条压住舱门意味着关上和锁上舱门。When that ...

  • 一些有趣的表达恐惧的方式 1
    12-07

    1 Heebie-jeebies 焦躁不安These unusual words are used to express a feeling of fear and being uncomfortable.这些不寻常的词语用来表达恐惧和不舒服的感觉。That movie gave me the he...

  • be at the end of your tether 耐心全无
    12-07

    如果某人的状态是 at the end of their tether”,意思就是这个人对某事或某人完全失去了耐心,一筹莫展。这个表达通常用来形容一件令人心烦的事情在持续发生了一段时间后,给人的心情造成影响,让人精疲力尽,感到穷途末路。例句Ben keeps lying to me, a...

  • be a hard act to follow 很难超越,无法媲美
    12-07

    人们用表达 be a hard act to follow” 来形容一个人在某件事情上树立了一个很好的榜样,而其他人很难保持或达到同样的标准。你既可以用这个表达来形容某人的一次具体表现让人相形见绌,也可以用它来泛指 某人非常成功,让后来者望尘莫及”。例句It's su...

  • be sick and tired of someone/something 对人或事物十分厌倦
    12-07

    短语 be sick and tired of someone/something” 用来表达你对某人或某事物感到非常厌烦,已经失去了耐心。这个短语也可以简化为 be sick of someone/something”。在介词 of” 后可以加上使你厌倦的人名,...

  • besties 最好的朋友,闺蜜
    12-07

    名词 bestie” 用来指某人 最亲密、最要好的朋友”,它的复数形式是 besties”。注意:bestie” 多用在口语中,是一个非正式的说法。例句I tell my besties everything. We share all our sec...

  • have sth. as one wishes 称心如意
    12-07

    称心如意”,汉语成语,意思是形容心满意足,事情的发展完全符合心意。可以翻译为have sth. as one wishes, after one's (own) heart或be just in accordance with one's wish”。例句:她...

  • 我很穷
    12-07

    1 strapped 身无分文的,资金短少的I'm a little strapped.我手头有点紧。I'd love to go to dinner with you guys, but I'm a bit strapped for cash.我很想和你们一起吃晚餐,可是我...

  • 你说得对
    04-13

    You are so right. 你真是太正确了so常常会用在你想不到的地方来加强语气。---Go on! you are so right this time. I should congratulate you.接着来,这次你对了!我要向你祝贺。---Yes, you are so right...

  • “年假”怎么说?
    12-07

    除了年终奖、年会等,很多人喜欢的还有假期。年假是annual [ˈænjuəl] leave,要注意的是,这里既不用holiday也不用vacation,而是用leave。因为leave表示的是:因病或休息而请的假。Our annual leave is thirty...

  • 上页
    588 / 979页
    下页

    推荐栏目