英语巴士网

国家外国专家局办公室、外交部领事司关于使用和管理《外国专家来

分类: 法律英语 
 

外专办发[2004]105号

颁布日期:20040808  实施日期:20040808  颁布单位:国家外国专家局办公室、 外交部领事司

No.105 [2004] of the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs

The foreign affairs offices and administrations of foreign experts affairs of the people's governments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, all the ministries and commissions of the State Council, organs directly under the State Council, institutions, and international cooperative departments (foreign affairs departments) of special parent companies:

For the purpose of implementing the Administrative License Law of the People's Republic of China and the Decision of the State Council on Establishing Administrative License for Administrative Examination and Approval Projects That Really Need to Be Reserved (Order No. 412 of the State Council), and strengthening management on the work of our country for introduction of foreign talents and foreign experts through specialized departments, we decide to adopt the measures on the Permit for Foreign Experts Working in China when foreign experts apply for vocational (Z) visa on working in China. And relevant issues concerned are noticed hereby:

I. All the foreign experts, who are invited to work in China in accordance with the relevant provisions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on introducing intellects and strengthening foreign experts administration, shall be exempted from obtaining employment licenses and employment permits. From October 1st, 2004, any of the aforesaid foreign experts, who needs to draw a vocational visa, shall apply for the vocational (Z) visa at Chinese embassy or consulate in the foreign country upon the strength of the Permit for Foreign Experts Working in China (For the format, see Attachment I) issued by the State Administration of Foreign Experts Affairs, the letter of notice of visa issued by the authorized entity and the effective passport of his domestic country or other certificates that can substitute the passport.

II. Pursuant to the provisions of Order No.412 of the State Council, the State Administration of Foreign Experts Affairs and the specialized departments for managing foreign experts affairs under the people's governments at the provincial level shall issue the Permit for Foreign Experts Working in China. The Chinese embassies or consulates in foreign countries shall keep the originals of the Permits for Foreign Experts Working in China after checking and issuing vocational (Z) visas for foreign experts.

III. The specialized departments of all people's governments at the provincial level for managing foreign experts affairs shall strictly administer and issue the Permit for Foreign Experts Working in China, and shall not issue work permits for entities and foreign personnel that fall short of the invitation requirements. When issuing work permits, the said departments shall well do the work for classified registration and statistic.

IV. No specialized department of any of the people's governments at the provincial level for managing foreign experts affairs may charge fees when issuing Permits for Foreign Experts Working in China, nor shall it transfer the power for issuing permits to a department at lower level or transfer it to the subordinate institution for handling. The State Administration of Foreign Experts Affairs shall make regular examinations on the requirements for issuing work permits.

V. The Permit For Foreign Experts Working in China shall be printed and distributed by the State Administration of Foreign Experts Affairs uniformly, and shall be numbered by the issuing entities.

VI. Any problem encountered in the implementation of the Permit for Foreign Experts Working in China, please be reported to the office of the State Administration of Foreign Experts Affairs in time.

VII. The original Confirmation Document for Inviting Foreign Experts shall be stopped using from October 1st, 2004, and the Notice of the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs and the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs on the Use and Administration of the Confirmation Document for Inviting Foreign Experts ([1996] No.16 of the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs) shall be abolished simultaneously.

Attachment:

1. the Format of the Permit for Foreign Experts Working in China

2. the List of the Specialized Departments of the People's Governments at the Provincial Level for Managing Foreign Experts Affairs

the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs

the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs

August 8, 2004

猜你喜欢

推荐栏目