英语巴士网

英语诗歌大全

  • 汉诗英译:黄淮《墙头草》
    08-04

    Grass on the Wall 赵彦春英译黄淮《墙头草》Once it becomes a weathercock 一旦成了风向标So care-free, it does sway and rock 摇头晃脑颇逍遥Wronged it looks, and it looks about 左顾右...

  • 经典散文翻译赏析:培根《论读书》
    08-04

    Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; ...

  • 经典散文翻译赏析:郁达夫《故都的秋》
    08-04

    秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这秋”,这故都的秋味。Autumn, wherever it is, always has something to re...

  • 经典散文翻译赏析:培根《论爱情》
    08-04

    The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in...

  • 经典散文翻译赏析:Youth《青春》
    08-04

    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a qualit...

  • 经典散文翻译赏析:培根《论婚姻与独身》
    08-04

    HE THAT hath wife and children hath given hostages to fortune; for they are impediments to great enterprises, either of virtue or mischief. Certainly ...

  • 经典散文英译汉赏析:On the Fear of Death 谈怕死
    08-04

    On the Fear of Death谈怕死by William Hazlitt威廉·赫兹里特Perhaps the best cure for the fear of death is to reflect that life has a beginning as well as ...

  • 散文英译汉佳作赏析:一个海员的圣诞礼物
    08-04

    A Sailor's Christmas Gift一个海员的圣诞礼物Last year at Christmas time my wife,three boys,and I were in France,on our way from Paris to Nice.For five wretc...

  • 散文汉译英佳作赏析:何其芳《雨前》
    08-04

    雨前Praying for Rainfall何其芳by He Qifang最后的鸽群带着低弱的笛声在微风里划一个圈子后,也消失了。也许是误认这灰暗的凄冷的天空为夜色的来袭,或是也预感到风雨的将至,遂过早地飞回它们温暖的木舍。The last flock of pigeons have also go...

  • 英语散文佳作赏析:河之歌 The Song of the River
    08-04

    The Song of the River河之歌W.S Maugham毛姆You hear it all along the river. You hear it, loud and strong, from the rowers as they urge the junk with its hig...

  • 上页
    604 / 620页
    下页

    推荐栏目