英语巴士网

趣味英语大全

  • KFC烤鸡 vs 全聚德烤鸭
    12-06

    几周后在美国一些城市,哈兰•山德士上校60多年前秘制的肯德基炸鸡(KFC)将不再是肯德基连锁快餐店唯一的主打食品,肯德基烤鸡(KGC)将与其平分秋色甚至取而代之。请看外电的报道:US restaurant chain Kentucky Fried Chicken said Monday i...

  • 马英九以“压倒性优势”获胜
    12-06

    台湾地区领导人选举22日举行了投票。中国国民党籍候选人马英九、萧万长获胜,得票765.87万张,得票率为58.45%;民进党籍候选人谢长廷、苏贞昌得票544.52万张,得票率为41.55%。请看《中国日报》的报道:Taiwan's main opposition Kuomintang (KM...

  • “感到沮丧”的地道表达
    12-06

    Have one's heart in one's bootsWhen someone is said to have his/her heart in his/her boots he or she is afraid, melancholy or discouraged. Rom...

  • “nano”的最初含义
    12-06

    NanoOnce upon a time the Greeks used the word "nanos" to mean dwarf. This term was used in science in the 20th Century and in 1960 it was re...

  • 和平年代新解“战争词汇”
    12-06

    战争往往给语言留下深刻的痕迹。当战火停息,一切恢复正常以后,一些带火药味的字和词汇经常会变成人们日常的用语来形容那些和战场没有太大关系的人或事物。 1 loose cannon有的俗语甚至还反映了两百年前打仗的形式,例如,美国人经常会说某个人是一个:loose cannon。大家都知道,loose ...

  • 圣火采集:torch lighting
    12-06

    希腊雅典时间今天中午11点,北京时间17时,北京奥运会圣火的采集仪式将在希腊古奥林匹亚遗址举行。昨天,圣火采集仪式的最后一次彩排取得了圆满成功。请看《中国日报》的报道:A backup plan was successfully rehearsed yesterday to ensure that ...

  • 垃圾短信:spam message
    12-06

    中国移动19日宣布,因精准分众等7家公司给手机用户大量发送广告垃圾短信,其短信业务端口已被关闭。 中国移动同时提醒用户,通过发短信到10086999”短信平台或打电话到10086人工服务平台,可免费举报垃圾短信。请看《中国日报》的报道:China Mobile said it had r...

  • 火炬传递:torch relay
    12-06

    北京奥组委执行副主席蒋效愚19日在回答记者提问时表示,最近在西藏发生的事件不会影响北京奥运会火炬接力活动的顺利进行。请看《中国日报》的报道:"Lhasa is now basically restored to order and the Tibet Autonomous Regional...

  • 安乐死怎么说
    12-06

    近日,因患嗅神经母细胞瘤而面容大改的法国女教师请求法院允许医生为其实施安乐死为合法。在请求被拒之后,她又恳请总统萨科齐干预并准允此事。请看外电的报道:French court rejects disfigured woman's euthanasia plea—— A...

  • 韩元兑美元汇率跌至“历史最低”
    12-06

    韩国首尔外汇市场韩元兑美元比价17日收于1029.2比1,是韩元兑美元汇率近27个月来首次突破1000比1关口。截至17日,韩元兑美元汇率已连续12个交易日呈现下跌态势。请看新华社的报道:SKorean currency drops to record low against dollar&mdas...

  • 上页
    230 / 571页
    下页

    推荐栏目