the Looking-glass),爱丽斯到White Queen那里打工,工资是1天两便士,还有一份jam,属于奖金。不过这jam的规矩是这么定的:The rule is, jam tomorrow and jam yesterday—but never jam today.规则是,...
台湾歌手阿雅有一首很有意思的歌叫《壁花小姐》,歌里描述了一个女孩打扮得花枝招展去参加劲爆舞会,幻想能够成为舞池中的闪亮女主角,得到无数美男子的青睐,不料无人问津,才发现自己原来是一朵可怜的壁花”。对了,这里的壁花就是wallflower。Wallflower的本义是桂竹香(属的植物)&r...
说到死胡同”,我想大家都明白是什么意思。我们常常会说某人进了死胡同”,意即某人前面没有出路了”,he is in a blind alley.blind alley就是英语中用来表达死胡同”的说法,有时候也会用到dead end这个表达,均表示(路等)...
记得《赤壁》里面金城武出场的那一幕吗?他趴在地上,耳朵紧贴着地面,许久后起身对身边的人说对方的兵马大概有多少,多长时间会到来等等。其实这种方法在中国古代流传已久,古代甚至有将大瓮倒扣埋入地下,通过回声扩大声音以了解敌人动向或者监听是否有敌军在挖地道攻城。英语里面的对应表达是 Keep/have on...
周末跟朋友去逛街,无意中碰到了一件颜色、款式都很合意的衣服,欣欣然准备掏钱拿下的时候却发现价签上标的是四位数,只好悻悻作罢,but the coat is really after my own heart.After one's (own) heart就是完全合自己心意”的意思...
你平时吃过亏吗?吃亏”用英语又怎么说呢?在口语里我们常用to get the short end of the stick来表达吃亏的意思。End就是末端,stick就是一根棍子。To get the short end of the stick,作为俗语,它的意思就是:你在某一件事上吃...
有没有遇到过这样的情况:一个问题的解决方案在争论未果之后,老板拍着桌子说:就照我说的办!你们同不同意都得执行!” 这句话用英文来说就是: If you don't like it, you must/can/may lump it.lump在这里作忍受”讲。这个字的来...
电视剧里面经常能看到反派人物使尽浑身解数给对手制造麻烦,让其出丑,看电视的我们难免会因为过于投入而跟着咬牙切齿,对这种暗箭伤人”的手段无限鄙视。在英语里面,有一个很好的短语hit below the belt 可以表达暗箭伤人”这个意思,它原指拳击比赛时打对方腰带以下部位的犯...
有没有遇到过脾气很不好的老板?如果你没有按时完成工作,他就会暴跳如雷呢?最近Mary可就遇到这样的问题了:Mary's been always very slow in her work. Her boss has warned her several times. Yesterday, w...
小时候写作文,特别喜欢用比喻、夸张、拟人等修辞手法。比如,想说紧张不说紧张”,而是说像怀里揣个小兔子”或者心都提到嗓子眼儿”。那么,心都提到嗓子眼”用英语怎么说呢?即have your heart in your mouth”。这种说法早在...