当您在餐馆吃完饭后,您会怎么处理剩下的食物呢?是将它们倒进泔水桶里还是找服务员拿一个doggy bag(打包袋)打包带走呢?顾名思义,doggy bag 本意指装狗食的袋子”,也就是说,您可以把在餐馆吃剩的食物打包回家去喂狗。不过,日常生活中,食物到家后往往是进到了主人肚里,所谓的带点狗...
如果你听见有人说某事的时候用了in the cards这个习惯用语,你就知道,说话的人认为这件事情十有八九要发生。这个用语虽然有纸牌card这个词,但是却同赌博无关,而是来自于用纸牌推测人命运的算命先生。算命先生在桌子上摊开一付牌,然后根据其中包括的一张或几张关键牌算来人今后的命运。短语in the...
许多美国孩子都不喜欢打扫房间。这也是父母经常训孩子的主题之一。下面这个例子里的爸爸倒是找到了一个办法,让他的儿子把房间立即打扫干净。他说:For weeks I've been trying to get Jack to clean up his room. He finally did i...
这句话直译过来就是这里要么不下雨,一下雨就是瓢泼大雨。”作为一句英文俗语,这句话其实表达的是祸不单行”的意思。我们举个例子来看看具体怎么用。 I really feel sorry for Mike. First his wife left him. Next he lost...
当别人提到猴子的时候,你脑子里会出现一个什么形象呢?一般来说,人们认为猴子是很聪敏的动物,大家都喜欢观察它们,这是因为猴子的行动往往跟人很像。它们也确实和人一样有的时候很调皮、爱耍花招。Monkey business是指不道德或不合法的行为,一般解释为骗人的把戏,胡闹”,往往是偷偷摸摸和...
教堂是教徒们进行宗教活动的地方,没有人在这里吃东西,自然也不会有食品橱。所以老鼠想在教堂里找吃的东西,根本是枉费心机。连吃的东西都没有,教堂里的老鼠当然是非常穷的。所以,(as) poor as a church mouse 意思就是穷得像教堂里的老鼠,一贫如洗。”(having or ...
如今不仅在国内旅游的人数增多了,出国旅行的人亦愈发红火起来,尤其热衷于前往东南亚一带国家,因为费用会比去欧美国家相对便宜一些。便宜有时也是相对的,比如:联系一家旅行社出游就比自己出去便宜的多,因为旅行社能买到极低价格的机票。随旅行社旅游在英文里叫 package tour。Package的意思是把一...
两军短兵相接,如果情势不利,主帅随即鸣金(敲锣)收兵;西方人也以鼓声为军队进退的讯号,自18世纪以来,beat a retreat就是表示交战时紧急撤退。来看这短语在日常生活中的用法:If dominance exists, I believe other investors will certai...
服装在美国的日常用语当中占有很大的地位。鞋子、袜子、手套等名称都是一些习惯用语的组成部份。To keep one's shirt on字面意思是穿着你的衬衣”。而作为一个习语,这是劝告别人要有耐心,不要太紧张了。例如,一个妻子对她的丈夫讲:"Keep your shir...
这个短语的字面意思是:抓住老虎的尾巴。这是非常危险的局面,如果松开手,肯定对付不了凶猛的老虎。但是抓住老虎尾巴不放,看来也是凶多吉少,因为实际上本来也没有任何制服老虎的可能。中文所说的骑虎难下”其实同这个短语的意思非常接近。Once you start using heroin, you...