英语巴士网

趣味英语大全

  • Greek gift(s) 黄鼠狼给鸡拜年
    12-06

    Greek gift(s)直译是希腊人的礼物”,出自荷马史诗《奥德赛》以及古罗马杰出诗人维吉尔(Publius Virgilius Maro,公元前70-前19年)的史诗《伊尼特》(Aeneis)中关于特洛伊城陷落经过的叙述。据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马...

  • about time someone did sth 早该如此
    12-06

    先看一句话:Mother said:"It's about time you got up, Mary."有人觉得这么简单的英文还不好理解,不就是:妈妈说,玛丽你该起床了。乍看起来中文说的与原文都能对号,没漏下什么,意思好像也符合,但 about time 潜藏的含义却没...

  • rob Peter to pay Paul 拆东墙补西墙
    12-06

    我国有一句俗语:拆东墙补西墙。在现实生活里,人们常常都这样做。比如说,跟张三借钱还给李四。英文里也有一句类似的成语:rob Peter to pay Paul(抢彼得的东西交给保罗)。成语起源据说是这样的:1550年,伦敦西部威斯敏斯特的圣彼得大教堂(St. Peter's Cathedra...

  • con & scam: 骗子、骗局与骗术
    12-06

    经常听到身边的人讲述自己或他人被骗财骗物的经历,讲述者最后大多都会感叹骗子的奸猾和骗局的迷惑。今天就给大家介绍与此相关的两个英语词汇:con 和 scam。这两个词都有欺骗、诈骗、诓骗”的意思,用来指通过各种手段,引诱他人上当受骗,以获取钱财的行为。街头时常上演的碗盖石头或扑克牌的游戏其...

  • out of thin air 凭空;无中生有
    12-06

    早在十七世纪,意大利科学家伽利略发现空气似乎没有实质却有重量。后来人们进一步发现高山顶上的空气要比海平面上的空气轻,于是人们就说高处的空气稀薄,也就是thin air。习惯用语out of thin air在不同的语境有不同的含义,但大致表达的都是凭空、无中生有的意思。来看一个例子:The tabl...

  • come hat in hand 乞求施舍
    12-06

    拿着帽子求人”,凡是自豪、能够自立、有自尊心的人都不会干这种事——除非他万不得已。这个说法的意思是乞求或请求别人施舍”,求人给一些原本不属于你的东西。它源自英国民俗。根据当时英国的民间习俗,当一个人穷困潦倒、无以为生时,就可以手持帽子,低声下气地向别人...

  • sandwich generation 三明治的一代
    12-06

    有一天一位美国教授给我发来一封e-mail,说他年迈的老父亲病了,又正值他儿子大学毕业,他一方面要照顾父亲,一方面又要驱车去另外的一个州参加儿子的毕业典礼,同时自己的教学研究任务又特别的重,累得不可开交,恨不得有分身法。于是感慨地说,他是sandwich generation。意即上有老,下有小。像...

  • tall tale 吹牛
    12-06

    春节是我国的传统节日,对于它的到来,人人都感到格外高兴和兴奋。农村的气氛是怎样的呢?请看下面的一段描述:Even in the remotest hinterlands, mountain paths teem with families making the long but joyful tre...

  • “大人物”怎么说
    12-06

    英文里表达大人物”的词有很多,有些一眼能猜出,有些从字面上则很难判断,比如下面这句话: The old man is still a big noise in island affairs, though he seldom comes into Miranda. 若从字面上讲,big ...

  • 跟white有关的短语
    12-06

    英文有些词绝不能照其字面的样子去揣度它们的意思,否则就会犯望文生义的错误。今天我们来了解一些和white相关的短语,在这些短语中,white可不能翻译成白色”。有个外国朋友很喜欢收藏名画,一次在他那里看他的收藏品,他说:My several old paintings are white...

  • 上页
    208 / 571页
    下页

    推荐栏目