每逢飞机失事之后,人们都会说可以从机上的黑匣子”追寻失事原因。黑匣子”当然是英文black box的直译,不过,这个盒子其实不是黑色,而是橙色的。橙色比黑色显眼,方便寻找。然则这个盒子为什么叫做黑匣子呢?原因大概是黑色有神秘意味;一般人只知道黑匣子的功用,对盒子里的神秘&rd...
三国时,蜀主刘备曾经因天旱禁酒”,连藏有酿酒器具都要按偷酿论罪(《三国志·简雍传》)。在这样严厉的禁酒法下,百姓恐怕只能寒夜客来茶当酒”了。美国人不懂茶道,所以,他们戒酒时,惟有go on the wagon了。这成语是什么意思呢?原来十九世纪末,美国民间兴起禁...
《三国演义》里的孔明多次用计教周瑜上当,最后一次是诱他到荆州城下,说要给他劳军,却教几路兵马一起向他杀来,把周瑜激得怒气填胸,坠于马下”。孔明这样激怒人家,英文叫做get arise out of somebody。按这个英文成语源自钓鱼。鱼儿浮上水面吞食钓饵,叫做rise to the...
我国大诗人陆游在《九月一日夜观诗稿有感》里说:我昔学诗未有得,残余未免从人乞。”从人乞就是模仿别人的作品了。模仿是学习写作的第一步。英国名作家史蒂文生也说自己模仿过多位著名作家:我孜孜不倦模仿过(played the sedulous ape)黑兹利墨、兰姆、华茨华斯、托马思&rdquo...
据说,从前大荒之中有一个神,人面无臂,两足反属于头上”(《山海经·大荒西经》)。这个双脚倒生在头上的神,可以说是heels over head了。Heel是脚后跟,heels over head即脚上头下”。这成语大概是源自翻筋斗游戏,从前一般用来比喻颠倒&rd...
中国人叫这个做口惠而实不至”,英文则称为lip-service。按lip-service一词源自十七世纪,本来是指那些上教堂做礼拜(attend service)的人,祈祷时只是嘴唇(lips)微动,机械似的背诵祷文,完全不思考祷文含义。后来,人们就用lip-service一词来说毫无诚...
五代蜀国后主孟昶一天晚上和花蕊夫人在宫中摩呵池上纳凉,写了两句词描述花蕊夫人容貌:冰肌玉骨,自清凉无汗。”美丽的女郎看起来往往好像玉琢冰雕不染一尘,孟昶以为她们自清凉无汗”,英国人以为butter wouldn't melt in their mouths(牛油在她们...
今天香港电视台播映所谓谐趣节目的时候,经常在观众应该笑”的片段插入事先录音的笑声。这种机械笑声,是美国电视首先录用的,美国人叫它做canned laughter(罐头笑声)。按罐头”英式英文称为tin,美式英文称为can;英国人说的tinned sardines(罐头沙丁鱼)...
前北京市长陈希同、副市长王宝森挪用公款与建豪华别墅的消息,经政府公布之后,传遍了北京。据说,这些别墅里有名贵汉白玉造的亭台、游泳池、高尔夫球场等等。像陈、王这样营私自肥,英文叫做feather one's(own)nest。究竟用羽毛铺巢”跟营私”有什么关系呢?按有些...
唐朝李义府写过一首诗说:镂月成歌扇,裁云作舞衣;自怜回雪影,好取洛川归。”当时的棘强县尉张怀庆喜欢附庸风雅,就在这首诗每一句之前分别加上生情”、出意”、照镜”、时来”等字,算是自己的作品,一时传为笑谈(《大唐新语》卷十三)。用英文来说,张怀...