Friends 3 《老友记》3(五)
Margha: The game is over. We eat now?
Chandler: No-no-no-no, the game's not over, we're just switching teams.
Joey: Yeah, Chandler finds me so intimidating that it's better if we're on the same team.
Ross: Right. Okay, let's play. Let's go.
Chandler: No ah, hold on a second Joe, where do Dutch people come from?
Joey: Ah well, the ah, Pennsylvania Dutch, come from Pennsylvania.
Chandler: And the other ah, Dutch people, they come from somewhere near the Netherlands, right?
Joey: Nice try. See the Netherlands is this make-believe place where Peter Pan and Tinker Bell come from.
Margha: Oh, my!
Ross: Enough with geography for the insane, okay? Let's play some ball, guys.
Joey: Whoa, whoa, no, no, I-I'm not playing with this guy, now.
Chandler: Fine with me .
Ross: Okay, y'know what, let's just cut to the chase here. Okay? Heidi, which of my boys do you like?
Chandler and Joey: What are you doing? What are you doing? What are you doing?
Margha: Which do I like?
Ross: Yeah, y'know for dating, general merriment, taking back to your windmill...
Margha: Well, if I had to choose right now, which by the way I find really weird, I would have to say, Chandler.
Chandler: Yes!!
Joey: Wait a minute! Wait a minute! She obviously didn't understand the question.
Chandler: Well, why don't you have Captain Hook explain it to her.
Margha: I'm sorry, Joey, that is my chose.
Chandler: You hear that! That is her chose, mister I'll let you have her! I win! You suck! I rule all! A mini-wave in celebration of me!!
Margha: I'm now thinking I would like to change my answer to, no one.
Chandler: Wh-what?
Margha: I now find you shallow and um, a dork. All right, bye.
妙词佳句,活学活用
1. hold on a second:英文中表示“等一下”的用法,此外还有wait a minute,hang on a second等等。比如早晨急急忙忙出门时经常可以听到“Hold on a minute! I'll just get my coat.”。
2. make-believe place:这里指的是虚构出来的地方。Joey很明显不知道the Netherlands荷兰在哪里,还以为说的是小时候看的童话世界Neverland梦幻岛。下文里出现的Peter Pan彼得潘,Tinker Bell小仙女,还有Captain Hook虎克船长都是Finding Neverland里的人物。
3. Oh, my!感叹的方式有很多,通常把Oh my God挂在嘴边的人反而不一定笃信上帝,很多人会选用“gosh”,“Oh boy!”,“Oh man!”,“Oh dear!”,“Holy cow!”等等别的方式来感叹。注意God表示上帝时一定不要加the或者后面加s。
4. Fine with me:我无所谓! 我没问题!或者说Fine by me!别人约你吃饭啊,打球啊,看电影什么的,你说“没问题都行”就是“That will be fine with me.”。吵架的时候别人故意气你,这时候也可以说fine with me,意思是“你爱怎么着怎么着,我才无所谓呢。”
5. cut to the chase:这个短语非常好用,表示“开门见山,直奔主题,言归正传”。通常说完这句就意味直接处理最要紧的问题,别废话。在学习口语的过程中同学们将会遇到很多的习惯表达、俚语和谚语,它们有一个共同的特点,就是容易记忆,同时也容易遗忘,所以要想积累就必须有意识的多使用这些表达方式。