英语巴士网

《冰雪奇缘》第16章

分类: 影视英语 

Far down the mountain in Arendelle, the air was still frigid and snow blanketed the land. People wondered if warm weather would ever return. The fjord was frozen solid, and all the dignitaries who had arrived for Elsa's coronation were forced to stay since their ships were stuck. In the meantime, men and women were working hard to unload supplies from the marooned boats and haul them to the castle, where they could be stored and distributed.

Hans moved through the crowded village, handing out heavy cloaks. "Who needs a cloak?" he asked. "The castle is open. There's soup and hot glogg in the Great Hall," he said, referring to a special drink of hot wine.

"Arendelle is indebted to you, Your Highness," a woman said.

The Duke approached. "Prince Hans!" he said.

"Are we just expected to sit here and freeze while you give away all of Arendelle's tradeable goods?"

"Calm yourself," counseled Hans. "Princess Anna has given her orders."

The Duke went on. "Has it dawned on you that your princess may be conspiring with a wicked sorceress to destroy us all?"

"Do not question the princess," Hans responded forcefully. "She left me in charge, and I will not hesitate to protect Arendelle from treason."

The Duke was put in his place. "Treason? No, I—I... " he stuttered.

Hans didn't have a chance to reply. At that moment, Anna's horse galloped into the village square.

"Whoa!" Hans called to the horse, catching his reins. "Easy, easy."

"Princess Anna's horse!" a man shouted. "What happened to her? Where is she?"

Panic grew among the villagers. Hans looked toward the North Mountain. "Princess Anna is in trouble!" he cried. "I need volunteers to go with me to find her."

A number of men immediately stepped forward. The Duke ordered his two huge guards to join the search party as well. But he gave them a little advice before they left.

"Should you encounter the queen," the Duke told his men quietly, "be prepared to put an end to this winter. Do you understand?"

The men nodded and smiled. They enjoyed a good fight.

Soon they all trailed Hans across the frozen fjord and up into the mountains.

In her ice palace at the top of the mountain, Elsa looked out the window and felt her own panic rising. She hadn't meant to hit Anna with her magic, and she wished she could take it back.

"Get it together," she told herself, trying to use all those strategies her parents had taught her years ago. "Control it. Don't feel, don't feel."

Just then, ice cracked behind her. Looking around, she realized a trail of ice had formed behind her — and it was going up the wall!

Frightened, she gave a sharp cry and continued working to keep herself under control. "Don't feel. Don't feel. DON'T FEEL!"

The ice on the floor began to change and grow into a series of sharp spikes. Alarmed, she glanced out the window. The wind was rising as the weather whipped up to match her feelings of worry.

Hans and his volunteers made their way through the snowy woods and braved the steep incline of the North Mountain. Some were on horseback, while others walked. Many of them carried torches and swords. The Duke's guards carried crossbows.

All around them, the storm was growing worse.

At the top of mountain, Hans led the group around the rocky cliffs, and eventually they came upon the ice palace. He turned to the men as they all gaped at the spectacular structure. "We're here to find Princess Anna," he reminded them. "Be on guard, but no harm is to come to the queen."

Suddenly, a mass of snow rose from the ground behind Hans. It was Marshmallow! The huge snowman refused to move away from the palace entrance. As the volunteers pressed forward, Marshmallow reacted quickly, knocking men to the ground. Hans rolled to safety and grabbed his sword.

Then Elsa, still upset from Anna's visit, stepped out onto her balcony to see what was happening. She was spotted by one of the Duke's guards. They ducked around Marshmallow's legs, raced into the palace, and charged up the stairs.

"Stay back!" Elsa warned. She didn't want her powers to hurt anyone. The men had their crossbows aimed at her. She held up her arms and summoned a wall of ice for protection.

But the Duke's guards kept coming. Desperate to keep them away, she waved her arms, and the wall of ice forced one of the attackers onto the balcony. He teetered on the edge, trapped.

The other guard was still coming after Elsa, with his crossbow ready to shoot. With another wave, Elsa created a series of icy spikes, pinning the man in place against the wall. The spikes came right up to his jaw, barely allowing him to breathe.

Outside the palace, Hans and his fighters continued to battle the powerful snowman. Hans swept Marshmallow's leg with his sword, forcing the snow giant to fall. Marshmallow rolled away and off a cliff. Hans and his men raced into the ice palace.

There, he immediately spotted the guard trapped against the wall and the other one pushed to the very edge of the balcony. The man was just inches from falling to his death!

"Queen Elsa, no, please!" Hans called out. "Don't be the monster they fear you are!"

Elsa saw the fright in the guard's eyes and hesitated. With a start, she realized she had gone too far; this was exactly what she had worked so long to avoid. As she looked down at her hands, the wall of ice retreated. She had always tried to keep people safe, not put them in more danger — and now her self-control seemed to be dissolving entirely.

But as the icy spikes melted away from the Duke's other guard, he aimed his crossbow at Elsa. Hans acted quickly. He pushed the man's crossbow aside, causing it to shoot at the ceiling. The loose arrow hit the chandelier above Elsa, sending it crashing to the floor. Shards of ice through the air... and Elsa fell, knocked unconscious.

Hours later, Elsa's eyes fluttered open. She was in a stone room with one tiny window high on the wall letting a cold light into the room. Elsa rose from the bench where she lay — and realized that she could not bring her arms forward. Her hands were encased in thick coverings, which were connected to long chains and bolted to the floor. She could see out the window well enough, though, to know that she was back in Arendelle. She was imprisoned in the castle dungeon and could see the snow continuing to fall over the kingdom.

"No!" Elsa cried, looking out at her frozen kingdom. "What have I done?"

远在山脚下的艾伦戴尔,此时仍然天寒地冻,冰雪覆盖着大地。人们怀疑温暖的天气是否还会回来。峡湾被冰封住了,所有来参加艾莎加冕仪式的贵族们都被困在了这里,因为他们的船都被冻住了。同时,男男女女们纷纷努力将补给品从困住的船只上搬下来运进城堡,储存并分发。

汉斯在拥挤的村民中走动,正在发放御寒的斗篷。“谁需要斗篷?”他问道,“城堡开放给大家,大厅里有热汤和热格拉格酒。”他指的是热红葡萄酒所制成的一种特殊饮品。

“艾伦戴尔会感激您的,王子殿下。”一位妇女对他说。

公爵走上前说:“汉斯王子!”

“难道我们该坐在这受着冻,看着您把艾伦戴尔所有的商品白白送掉吗?”

“你冷静点,”汉斯安慰说,“这是安娜公主的旨意。”

公爵接着说道:“难道您没看出来,您的公主可能跟一个邪恶的女巫合谋要害死我们大家吗?”

“不许质疑公主殿下,”汉斯坚定地说,“她让我留下照看这里,我会毫不犹豫地阻止一切叛国行为。”

公爵的谋反意图被识破了。“叛国?不,我……”他支支吾吾地说。

汉斯还没来得及回答,就看到安娜的马飞奔回了小镇的广场。

“喔!”汉斯连忙拉住了缰绳,安抚马儿说,“别紧张,放松。”

“是安娜公主的马!”有人喊道,“发生什么事了?她在哪里?”

村民们不安起来。汉斯向北山望去。“安娜公主可能遇到了危险!”他大喊道,“我需要几个人跟我一起去找她。”

几个人立刻站了出来。公爵命令他的两名高大的护卫也一同前往。但是在出发前,公爵对他们小声交代了一番。

“如果你们找到了女王,”公爵小声地跟自己的人说,“做好一切准备,把冬天彻底结束。听明白了吗?”

护卫们点点头笑了。他们做好了大干一场的准备。

他们立刻跟随着汉斯,穿过冰封的峡湾,向山林前进。

在山巅上的冰雪宫殿里,艾莎看着窗外,心里越发恐惧不安。她不是故意用魔法伤害安娜的,她多么希望可以收回魔法。

“集中精神,”她告诫自己,努力使用多年前父母教她的所有办法,“控制它,别想它,别去想它。”

就在这时,她身后的冰破裂开了。环顾四周,她注意到自己身后的冰蔓延开了,正向墙上延伸!

她吓坏了,大喊了一声,继续努力控制自己。“不要想它,不要想,不要想它!”

地面上的冰开始变化,变成了一排排尖锐的冰柱。她害怕地看着窗外。随着绝望的情绪纠缠着她,天气变得更加寒冷,吹向王国的暴风雪更大了。

汉斯和护卫们在雪林里艰难地穿行,勇敢地向着北山陡峭的山坡前进。有的人骑马,有的人步行。他们大多都举着火把,带着刀剑,公爵的护卫们还带着弩。

暴风雪在他们周围变得更加猛烈了。

在山顶上,汉斯带领大家爬上了峭壁,最终来到了冰雪宫殿。所有人都惊叹于眼前的这座壮观的建筑,汉斯提醒他们说:“我们是来找安娜公主的。大家提高警惕,但不要伤害到女王。”

突然,汉斯身后刮起了一阵风雪。棉花糖出现了!雪巨人挡在了宫殿门口。护卫们冲上前去,棉花糖一下子就把他们击倒在地。汉斯滚到了安全的地方,一把拿起了他的剑。

艾莎对于安娜的来访仍有些不安,她走出房间来到阳台看到了外面发生的事。她被公爵的一名护卫发现了。他们从棉花糖的腿下钻过去,溜进宫殿,冲上了台阶。

“退后!”艾莎警告道。她不希望自己的魔法伤害到任何人,但两名护卫用弩对准了她。她挥手变出了一堵冰墙保护自己。

但是公爵的护卫紧追不舍。情急之下,她扬起手,冰墙将一名护卫推到了阳台边缘。他踉踉跄跄地站在悬崖边上,被困住了。

另一名护卫仍然追着艾莎,并且准备用弩射击。艾莎又挥了一下手,变出了几根尖锐的冰柱,将他钉在了墙上。冰柱尖直指他的下巴,使得他快喘不过气了。

宫殿外面,汉斯和护卫们继续和强大的巨雪人搏斗着。汉斯挥剑砍中了棉花糖的腿,巨雪人倒下来,滚下了悬崖。汉斯和手下立刻冲进了宫殿。

他一眼就看到了被钉在墙上的一名护卫,而另一名被困在阳台边缘的护卫差一点就要摔下去了!

“艾莎女王,请住手!”他大喊道,“别让自己真的变成他们说的妖怪啊!”

艾莎看见了护卫眼中的恐惧,迟疑了。她发现自己正在慢慢变成这些年自己最害怕变成的样子。她低头看着自己的双手,冰墙后退了。她一直都尽力不伤害别人,不给别人造成危险——但现在她似乎完全无法自我控制了。

但就在冰柱从伯爵的另一名护卫身边消退的时候,他举起弩瞄准艾莎。汉斯立刻扑上前去推开了弩,一支箭射向了天花板。射出的箭击中了艾莎正上方的吊灯,吊灯碎了一地。冰花四溅……艾莎被击中倒了下来,瞬间失去了意识。

几个小时以后,艾莎微微睁开眼睛。她发现自己正躺在一间冰冷的小石屋里,冰冷的光线透过高墙上的一扇小窗照进房间。艾莎从躺着的长椅上站起来,发现手臂抬不起来了。她的双手戴上了沉重的镣铐,长长的链条紧紧锁在了地上。她可以清楚地看见窗外的景象,知道自己被带回了艾伦戴尔。她被关在了城堡的地牢里,眼睁睁地看着冰雪继续席卷着整个王国。

“不!”艾莎看着冰封的王国,大叫道,“我都做了些什么?”

猜你喜欢

推荐栏目