英语巴士网

鸡会回棚栖息

分类: 趣味英语 
战 国 时 , 秦 孝 公 用 “天 资 刻 薄 ”的 商 鞅 厉 行 新 法 。 商 鞅 执 法 严 明 , 得 罪 了 太 子 , 太 子 继 承 王 位 之 后 , 就 派 人 去 抓 他 。 商 鞅 逃 亡 , 走 到 一 家 旅 店 投 宿 , 店 主 人 见 他 没 有 身 分 证 明 文 件 , 根 据 “商 君 之 法 ”不 肯 收 留 。 商 鞅 叹 息 说 ∶ “嗟 夫 , 为 法 之 敝 一 至 此 哉 !”这 叫 做 作 法 自 毙 , 英 文 说 法 是 ∶ One's chichens come home to roost。 按 roost作 名 词 用 解 作 “鸡 棚 ”, 作 动 词 用 则 解 作 “栖 息 ”。 这 成 语 本 作 curses,like chickens,come home to roost,意 思 是 诅 咒 会 应 在 咒 人 者 身 上 , 正 如 鸡 会 回 到 鸡 棚 栖 息 一 样 。 人 们 现 在 往 往 把 这 成 语 略 作 chickens come home to roost, 意 思 是 “自 作 自 受 ”或 “恶 有 恶 报 ”, 例 如 ∶ His cruelties to animals finally came home to roost:he was yesterday bitten by a dog he kicked(他 虐 待 动 物 , 终 于 恶 有 恶 报 了 ∶ 昨 天 , 他 去 踢 一 只 狗 , 给 咬 了 一 口 )。

猜你喜欢

推荐栏目