Shape Of My Heart 这个杀手不太冷
电影《这个杀手不太冷》(Leon)的主题曲,由英国老牌歌手斯汀(Sting)主唱。曾经流行一时的经典英文歌、电影《三个火枪手》的插曲《一切为爱》(All For Love)(点击收听)也是他的代表作之一。
起源于占卜的纸牌本就含着些命运的深意,被诗人般的歌手配成电影的片尾曲,天衣无缝——心,该是鲜红跳动的桃形,扑克牌中只有红桃像它,那是爱的象征。权力(黑桃)、金钱(方片)、武力(梅花)都非我心所愿。一个现实的人,有很多角色和面具,但这都不是真实的他,对于他爱的那个人来说,他只有一个面孔,只有爱——有个网友评论说:接连几天,反复听着Shape Of My Heart,它紧紧与无数剧情片段相连,深情无比。惟有真爱,可以教人无怨无悔,让人找到最深刻的共鸣,它是生命的惟一出口。无论是哪一种形式,哪一种色彩,真正爱过,方是经过此生……
Shape Of My Heart
Sting
He deals the cards as a meditation and those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins. He don't play for respect
He deals the cards to find the answer, the sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome. The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds. He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand while the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart, that's not the shape of my heart
And if I told you that I loved you you'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces. The mask I wear is one
Well, those who speak know nothing and find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places and those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart, that's not the shape of my heart
参考译文
他小心翼翼的出牌,从不让人察觉。他并不为钱赢而玩牌,也不为赢得尊敬
他出牌为了寻找答案,寻找幸运的神圣机率(数字游戏中寻找心的形状)
寻找那可能结果中隐藏的法则。那些数字在领舞
我知道黑桃是士兵的利剑,我知道梅花是战争的武器(黑桃梅花是牌手的王牌)
我明白方片在这游戏中意味着金钱。但这不是我心的形状
他也许会出方片杰克(方块J)(jack是扑克牌中的J,就是仆人和士兵的意思)
他也许会出黑桃皇后(黑桃Q)(他可以打权力的皇后这张牌)
他可以使小花招藏起王(K),接着真的忘了自己有K
我知道黑桃是士兵的利剑,我知道梅花是战争的武器
我明白方片在这游戏中意味着金钱。但这不是我心的形状,这不是我心的形状
如果我告诉你我爱你,你也许会认为一定是哪里出了错
我不是一个有着太多虚伪面孔的男人,我的面具只有一个
好吧,那些发言的人其实什么也不知道,他们最终会付出代价
就像有些人到处说自己不幸,还有那些退缩的人,他们都已迷失
我知道黑桃是士兵的利剑,我知道梅花是战争的武器
我明白方片在这游戏中意味着金钱。但这不是我心的形状,这不是我心的形状
【本音频资源来自互联网,仅供英语学习之用。如果链接过期失效,请谅解!】
剧情简介
纽约贫民区住着一个意大利人,名叫莱昂(Leon),职业杀手。一天,邻居家小姑娘马蒂
重点词汇
meditation n. 沉思,冥想
geometry n. 几何学
suspect v. 怀疑,猜想,对……有所觉察
spade n. 铲,铁锹,(扑克牌)黑桃
club n. 俱乐部,球棒,(扑克牌)梅花
sword n. 剑
diamond n. 钻石,菱形,(扑克牌)方片
conceal v. 隐藏,隐蔽,隐瞒
fade v. 褪色,枯萎,凋谢
curse v. 诅咒,咒骂
尔达(Mathilda)敲开他的房门,要求在他这里暂避杀身之祸。原来,邻居家的主人是警察的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警剿灭全家的惩罚。马蒂尔达得到莱昂的留救,开始帮莱昂管家并教其识字,莱昂则教女孩使枪,两人相处融洽。女孩跟踪恶警,贸然去报仇,反倒被抓。莱昂及时赶到,将女孩救回。他们再次搬家,但女孩还是落入恶警之手。莱昂撂倒一片警察,再次救出女孩并让她通过通风管道逃生,并嘱咐她去把他积攒的钱取出来。莱昂化装成警察想混出包围圈,但被恶警识破。最后一刻,莱昂引爆了身上的炸弹与警察同归于尽……