英语特殊结构的句型比较固定,在纷杂的英语句子中找出一些普遍性和代表性的规律,对理解或翻译颇有裨益。在尊重汉语习惯表达方式的前提下,如何将英语特殊结构译成准确的汉语,是提高翻译水平的关键问题之一。 1、倒装句 英语倒装句,无论是完全倒装,还是部分倒装,都与汉语的语序有差异,翻译时应尊重汉语习惯,将句子...
4)逆译法 有的句子需要使用逆译法,从后面着手往前翻译,逆着原文顺序才能译通。 例:What has become of him?他怎么啦? 5)加字与减字 翻译时的增补与省略是在理解原文基础上照顾英汉语言特点所采取的翻译技巧和方法,目的在于实现正确理解与正确表达的统一。 众所周知,翻译必须遵循的一...
英译汉中的难句翻译技巧 英译汉是将获取的英语信息用正确的汉语表达出来,它要求译文准确、通顺、符合汉语习惯。英语难句主要表现在句子长、结构复杂,或者句型特殊,习语生疏。在英译汉过程中,这些难句常常令人望而生畏。其实,不管句子有多么长,多么复杂,都有一定的规律可循。掌握典型的难句翻译方法,有的放矢地运...
四、完形填空练习 阅读下面短文,其中有十处空白,根据短文的内容在文中的空白处填上适当的字母,使之构成一个完整的单词。该单词的第一个字母已经给出。 Heart The heart is really just a very strong pump. It has four valves made of...
三、概括大意练习 下面的一篇短文共分五段,每段说明一个主题。其主题可以用一个或几个单词表示出来。该单词或词组是不完整的,即有一个词是空出来的,但其第一个(或前几个)字母已经给出,请将蓁的字母补全,使之成为一个完整的单词。 Conversation 1. A Famous Ma_______ of t...
二、完成句子练习阅读下面的短文,短文后面有五个不完整的句子,根据短文的内容完成句子。每个句子的空白处只准填写一个单词,该单词的第一个(或前几个)字母已经给出。 American NewspapersNo country in the world has more daily newspapers t...
第九讲:综合练习 一、选择填空练习 阅读下面的短文,文中有20处空白,每个空白处给出了四个选项。请根据短文的内容从四个选项中选择一个最佳答案。To Be a Good Student Many teachers believe that the responsibilities for learni...
第五篇 At War with a Giant The nultinatonal corporation McDonald"s,which has a global empire of about 14,000 restaurants in 70 conutries and makes ...
第四篇 Perfect CompetitionPerfect competition exists in an industry that contains many relatively samll firms producing identical products.The most impor...
第八讲:阅读理解练习第三篇 The Gene IndustryMajor companies are already in pursuit of commercial applications of the new biology .They dream of placing nxymse(酶)in...