英语巴士网

英语学习方法大全

  • have a loophole to exploit 有机可乘
    12-07

    有机可乘”,汉语成语,意思是有机会可以利用,有空子可钻。可以翻译为there's an opportunity to take advantage of; there's a loophole that can be used; have a loophole to ex...

  • be startled at 大吃一惊
    12-07

    大吃一惊”,汉语成语,形容对发生的事感到十分意外。可以翻译为be startled at;be astounded at;be greatly surprised;get a shock”。例句:查尔斯看到他时大吃一惊。Charles got a shock when he ...

  • cold shoulder 闭门羹
    12-07

    闭门羹”,中文俗语,意思是被摒拒在门外、被拒绝。常用来形容遭到冷遇或碰壁。可以翻译为cold shoulder,give the cold shoulder”,表示reject or be deliberately unfriendly”,也可以用slam the...

  • grovel 低声下气
    12-07

    低声下气”,汉语成语,字面意思是lower one's voice and stifle one's anger”,形容说话时态度卑微恭顺的样子。可以用grovel”表示,意思是 to behave with too much respect to...

  • well-mannered 彬彬有礼
    12-07

    彬彬有礼”,汉语成语,原意为文质兼备的样子,后形容文雅有礼貌的样子。可以翻译为refined and courteous; behave in a refined and civil manner; well-mannered”。例句:他彬彬有礼,但实际上却是在告诉我,我不可...

  • a great disturbance 轩然大波
    12-07

    轩然大波”,汉语成语,字面意思是 mountainous waves”,比喻大的纠纷或乱子,指不好的影响。可以翻译为a great disturbance; a big dispute; a crisis”等。例句:没料到芝麻大的事儿竟会引起这样一场轩然大波。Wh...

  • open sesame 芝麻开门
    12-07

    芝麻开门”的英语就是open sesame,英语释义是something that makes it very easy to achieve a particular thing”,形容(达到的)法宝,通行手段,开门咒语。用法就是搭配to,比如:Academic succe...

  • spare no effort 不遗余力
    12-07

    不遗余力”,汉语成语,意思是把所有力量都使出来,一点也不保留,形容用尽全力做事。与英文短语spare no effort”意思相近,表示do everything one possibly can in order to achieve something”。也可...

  • be busy rushing from one to another 手忙脚乱
    12-07

    手忙脚乱”,汉语成语,字面意思是one's hands and feet were all in confusion”,形容遇事慌张、忙乱,不知如何是好。可以翻译为be thrown into confusion”或 be busy rushing fro...

  • get a passing glance at 走马观花
    12-07

    走马观花”,汉语成语,意思是骑在奔跑的马上看花(look at the flowers while riding a horse)。原形容事情如意,心情愉快,现在多指粗略地观察一下,大概浏览一遍。可以翻译为glance over things hurriedly,get a passin...

  • 上页
    856 / 979页
    下页

    推荐栏目