英语巴士网

英语学习方法大全

  • a go-getter 积极上进、志在必得的人
    12-07

    合成词 go-getter” 由动词 go” 和名词 getter” 组成,getter” 是由动词 get” 加上后缀 -er” 得来,在这里表示 获得的人。Go-getter” 这个合成词用来描述 有冲劲、有进取...

  • one in a million 百里挑一
    12-07

    形容词短语 one in a million” 的字面意思是 百万中的一个”。在实际运用中,人们多用它来描述某人的品行是 独一无二的、十分出众的”;或在接受了他人提供的帮助后,用 one in a million” 来称赞此人是 百里挑一的好人&rdq...

  • set your sights high 立志高远
    12-07

    短语 set your sights high” 的字面意思是 把眼光放高”,但它实际被用来描述人们给自己定下很高的目标、志向或要求。例句I like to set my sights high – I want to get a promotion in the...

  • ingratiate oneself 献殷勤
    12-07

    献殷勤”,汉语词语,意思是为讨好别人而细心伺候﹑奉承(curry favour usually by being very attentive to somebody)。可以翻译为ingratiate oneself或fawn on”。例句:向当权者大献殷勤Ingratiat...

  • too weak to stand competition 不堪一击
    12-07

    不堪一击”,汉语成语,字面意思是力量薄弱,经不起一击(cannot withstand a single blow),形容十分脆弱,或经不起反驳。可以翻译为too weak to stand competition [attack],very vulnerable或 (of a theo...

  • draw on others' strong points to offset one's own weaknesses
    12-07

    取长补短”,汉语成语,意思是吸取别人的长处,来弥补自己的不足之处。可以翻译为draw on others' strong points to offset one's own weaknesses,make up for one's deficiencies by...

  • do numbers 社交媒体内容 “大受欢迎”
    12-07

    在口语中,搭配 do numbers” 按字面意思来翻译是 数字大好”,它指有很多人给一个社交媒体账号所发布的内容点赞、分享或评论,也就是通过数字证明内容非常受人欢迎。如果一篇文章 do numbers”,那么它的互动量就很高。例句I never expected...

  • leave an Easter egg 在游戏或影片中埋下 “彩蛋”
    12-07

    不少电子游戏和影视作品中都藏有一些有趣的小情节,出乎意料的小玩笑。人们把这类不太容易被发现的 小惊喜” 比喻成复活节的彩蛋 Easter eggs”。在英语里,表达 leave an Easter egg” 或 put an Easter egg” 就...

  • Yours sincerely vs Yours faithfully 正式邮件结尾的 “谨启”
    12-07

    在正式的英文邮件中,Yours sincerely” 与 Yours faithfully” 是常用的两个落款,它们都相当于汉语正式书信结尾处常用的 谨启”。如果知道收信人的姓名,在结尾处通常以 Yours sincerely (您诚挚的)” 落款 ,...

  • re 正式信函中的 “有关、兹就”
    01-13

    介词 re” 通常用于正式信函的正文开头或句首处,意思是 有关、关于、兹就” 一件事情。它用来简单地介绍或总结这封信件的主题。另外,re” 的后面也可以加上冒号,变成 re:”,后接信件的主题,所表达的意思不变。例句Dear Mrs Lewis,Re ...

  • 上页
    845 / 979页
    下页

    推荐栏目