英语巴士网

英语学习方法大全

  • might-have-been 本来可能发生的事情
    12-07

    我们用合成名词 might-have-been” 指 一个在过去本来可能发生,但最终没有实现或发生的事情”,这既可以是一个未了的心愿,也可能是一件原本可能发生的坏事。它与表示推测的语法结构 might have been” 有关,不过作名词使用时,三个词的中间有连...

  • get the hang of something 学会做某事,掌握窍门
    12-07

    当我们说 get the hang of something”,意思就是 学会了做某件事情的要领,明白怎么做这件事情”。例句I can't get the hang of this new computer system – could you help ...

  • once bitten, twice shy 一朝被蛇咬,十年怕井绳
    12-07

    表达 once bitten, twice shy” 的意思是 在第一次做某件事情时,有了不愉快的经历,因此第二次再做时会害怕、小心或忧虑”,类似于汉语里说的 一朝被蛇咬,十年怕井绳”。例句Since Debbie broke up with her boyfri...

  • sadder but wiser 经一事,长一智
    12-07

    表达 sadder but wiser” 用来谈论 从一个非常痛苦或悲伤的经历中学到一些东西”,就是所谓的 经一事,长一智”。例句We had a bad time in our relationship, but we got through it sadder...

  • go through the mill 历经辛苦,饱受磨炼
    12-07

    表达 go through the mill” 的意思是 历经辛苦,饱受磨炼”。某人把另一个人 put through the mill” 是指 让这个人吃尽苦头、饱受折磨”。例句I have really had to go through the ...

  • face up to one's fears 勇于面对自身的恐惧
    12-07

    表达 face up to one's fears” 的意思是 勇于面对自身的恐惧、克服困难”。通常是用来鼓励某人勇敢地面对一件让其感到害怕的事情。这里,也可以省略 up to”,直接说 face one's fears(面对某人的恐惧)&rdqu...

  • lose one's nerve 失去勇气
    12-07

    表达 lose one's nerve” 的意思是 屈服于恐惧和焦虑,失去了做某件事情的勇气,惊慌失措”。人们常常用这个表达来劝他人 别害怕”:Don't lose your nerve.”。例句Sarah really lost he...

  • true grit 坚强的意志力
    12-07

    搭配 true grit” 的意思是 坚强的意志力”,常常用来强调某人有勇气和决心达成定下的目标或兑现许下的承诺。这里,名词 grit” 指 勇气,毅力”。例句Despite not having any experience, she showed ...

  • brave something out 勇敢面对或耐心处理
    12-07

    短语 brave something out” 的意思是 勇敢面对或耐心处理一个困难而不愉快的情况”。例句We had to brave out the bad weather, but we still made the most of our holiday.虽然不得不忍...

  • like ships that pass in the night 擦肩而过
    12-07

    表达 like ships that pass in the night” 用来形容 两个人在为数不多的短暂碰面之后,再也无缘相见”,就好比夜晚交错而过的两只船一样。人们也会用这个表达来感叹 似乎总是与某人擦肩而过”,比如,两个家庭成员总是没有机会在同一时间出现在...

  • 上页
    823 / 979页
    下页

    推荐栏目