1、(as) black as (one's) hatCompletely black; totally without light or color.全黑;完全没有光或色彩。The basement gives me the creeps, it's as black as my ...
6、devil is not so black as he is paintedNo one is as bad as people say he is. (Implies that people are saying too many bad things about someone.)没有人有人...
视而不见”,汉语成语,字面意思是虽然看到,但好像没有看到一样。形容漠视,不关心,不重视。可以翻译为turn a blind eye to someone/something,shut one's eyes to something”等。例句:他视孩子们为骄傲,对他们的...
千篇一律”,汉语成语,原指诗文书画等作品公式化,也泛指事物只有一种形式,没有变化。可以翻译为follow the same pattern,be stereotyped或all in the same key”等。例句:千篇一律的论调Stereotyped views这里的老...
寄人篱下”,汉语成语,字面意思是live under another person's roof”,形容完全依靠别人来过日子,不能独立。可以翻译为depend on somebody for a living或live under somebody's thu...
比比皆是”,汉语成语,形容到处都是,极其常见。可以翻译为be found everywhere,be great in number或abound”等。例句:这篇文章里的错误比比皆是。The article is full of inaccuracies.这种例子比比皆是。S...
处心积虑”,汉语成语,形容蓄谋已久,千方百计的算计。可以翻译为be bent on doing something或nurture schemes for a chance”等。例句:这件事是处心积虑、早有预谋的。It was both deliberate and mali...
精神抖擞”,汉语成语,形容精神振奋,饱满。可以翻译为be in high spirits,be vigorous and energetic或brace up”等。例句:她精神抖擞地回到了工作岗位。She returns to work feeling energized....
卖力气”,汉语词语,字面意思是靠出卖自己的劳动力生活(live by the sweat of one's brow),形容尽量使出自己的力量。可以翻译为do one's best,exert all one's strength”等。例句:她做事可能...
轻举妄动”,汉语词语,指不经慎重考虑,轻率地采取行动。可以翻译为take reckless action,act rashly或be impetuous and imprudent”等。例句:不要轻举妄动。Don't make move without thinkin...