英语巴士网

英语学习方法大全

  • to put your foot in it 说走嘴了
    12-07

    To put your foot in it 的意思是说走嘴了”,结果使得局面变得尴尬或不愉快。也可以用来表示不小心把秘密说了出来。例句I really put my foot in it when I asked where his girlfriend was. I'd fo...

  • to take off 一举成功
    12-07

    To take off 这个短语用来形容某事一炮打响,获得成功。例句Streaming movies has really taken off. I don't know anyone who still buys DVDs.The app he developed really took ...

  • to toe the line 循规蹈矩
    12-07

    如果当某人被告知要 toe the line 那么就是要他服从命令,遵守规定。例句Although Mark disagreed with his manager about some things, he decided to toe the line because he wanted a pr...

  • to fancy someone 喜欢上了某个人
    12-07

    如果你 fancy someone 那就说明你对某人有感觉,喜欢上了这个人。例句He's fancied her ever since they first met at college, but he's never been brave enough to ask her out...

  • excuse me6种不同的用法
    12-07

    01 突然有事需要中途短暂地离开比如开会开到一半有个紧急电话进来,你必须得出去接的时候就可以说:Excuse me, I have to answer an important call.失陪,我得去接个重要的电话。或者你在聚会的时候突然急需去个厕所的时候:Excuse me, I need to ...

  • rule of thumb 经验法则
    12-07

    Rule of thumb拇指规则”实际所表达的意思是经验法则。一般来说,这些法则是凭经验所得来的的方法,并不要求完全精确。请注意,这个表达一般都以单数形式出现,a rule of thumb 或者 the rule of thumb。例句As a rule of thumb, we n...

  • loose cannon 我行我素的人
    12-07

    表达 a loose cannon 的字面意思是一个没有被固定的大炮”,但其实际意思和打仗没有关系,它被用来形容一个爱招惹麻烦、我行我素、举止无法预料的人。例句Jason is an enthusiastic smart worker, but he can be a bit of a ...

  • put oneself in somebody's shoes 换位思考
    12-07

    表达 to put oneself in somebody's shoes 的意思是站在他人的角度或立场考虑问题,也就是换位思考。这里的 shoes 也可以用 place 或者 position来替代。To put yourself in my shoes、to put yourself i...

  • over and done with 彻底结束
    12-07

    当我们听到什么事情是 over and done with 的时候,可以理解为这件事情彻底结束了,彻底了结了。同时,这件事的性质往往是必须要完成但不一定是人们想做或者喜欢做的。这个表达一般常见于口语对话中。例句Once this conference is over and done with, w...

  • no-brainer 不费脑筋的事
    12-07

    在英语里,我们可以用 no-brainer 来形容生活中极其简单的事情。这个说法还可以用来强调、说明一个决定很容易做出,根本不需要伤脑筋去想。这是一个非正式表达,一般以单数形式出现:a no-brainer。例句When George had to choose between either sit...

  • 上页
    543 / 979页
    下页

    推荐栏目