英语表达 tricks of the trade 意思是某种生意或职业的诀窍”,这些窍门是该行业内的专业人士必须掌握的或者只有他们才知道的专业知识。例句It takes a while to learn the tricks of the trade, but once you do y...
如果你设法打入了一个特殊的职业领域 to break into a particular career,那就说明你成功地迈出了新事业中的第一步,也就是获得了第一份工作。这个短语通常用来形容那种竞争力强、令人仰慕的职业。例句He managed to break into acting after m...
成语 to tie the knot 意思是结婚、喜结良缘”。这是一个既通俗又地道的英语表达。例句I never thought Peter would tie the knot so young. He only left university a year ago.The film ...
在行车时绿灯表示通行。在其它情况下,如果说一个人给什么事或什么项目开了绿灯 to give something the green light 意思就是此人点头同意了,批准了这件事情或这个项目。例句Great news. The landlord has given us the green lig...
如果某人被形容为 an all-rounder 意思就是他在多方面都很有才华。在谈论体育运动时这就是指全能选手,但这个表达并不局限于体育。例句On the football pitch he's a real all-rounder. He can play in attack or def...
Spring fever 其实和发烧”并没有关系。这个表达通常用来形容初春天气突然转暖,人们心里感受到的一种兴奋和躁动感。例句The days are getting longer and warmer - I am definitely starting to feel spring ...
短语 all over the shop” 虽然看着还像是说购物,其实它的意思是指零乱,没有规律,到处都是”。这不仅可以用于说东西零乱,还可以指某人去了很多地方。这是一个非常口语化的英式表达。例句Look at the state of your bedroom. Your ...
Cook the books 字面意思是煮书”,其实是比喻做假账来欺骗他人。例句The police arrested John today. He's suspected of cooking the books.The auditors found that the fast...
成语 to hit the nail on the head 意思是说中了问题的关键、切中要害”。例句I think Jemma hit the nail on the head when she said that the management lacked inspiration.P...
Can't get your head around something 可以用来表示搞不懂某事、不明白某事”。大家可以根据需要将表达中的 your 改成 my、our 等。例句Roger has tried to explain the laws of cricket, but...