我们用 as flat as a pancake 这个短语来形容某物特别平坦。例句It's a perfect day for sailing because the sea is as flat as a pancake.Cycling around here is easy, the c...
Checkmate 出自国际象棋,等同于汉语里的将!”。在一方把关键的一个棋子放到致对方于死地的时候说一声将军!”。不过现在这个短语也用来表达一次彻底的胜利”。例句The rebels surrounded the president's palace. ...
如果形容某人是 hanging around, 意思就是此人无所事事,没有目的地闲逛。例句I like going shopping with my friends but we spend most of the day just hanging around in the mall.I don&...
短语 to give something the thumbs up 竖起大拇指,意思就是赞成同意一件事情。例句Daisy's cake was delicious – I'd definitely give it the thumbs up.Wait until I g...
我们用 make waves 来形容某人或事对外产生了影响,引起轰动,甚至制造风波。例句This footballer is really making waves. People are impressed by his consistently amazing performances.This...
A ray of sunshine 用于形容某人或事在艰苦、困难的情况下给他人带来欢乐和希望,就像一缕阳光。例句After failing both my exams, going to see my mum has provided a ray of sunshine.It's been ...
如果你说的话或做的事 goes down like a lead balloon, 这就意味着起不受欢迎,激起了他人的不满或反感。例句David's joke was in very poor taste. It went down like a lead balloon!The news ...
如果形容某人sailing close to the wind 意思就是某人做冒险的事或斗胆做几乎是违法的事。例句John's business practices were sailing close to the wind. He was very close to having the...
花言巧语”,汉语成语,原指铺张修饰、内容空泛的言语或文辞,后多指用来骗人的虚伪动听的话。可以翻译为blandishments,sweet [honeyed] words或slick talk”等。例句:花言巧语的推销员a slick salesman这些花言巧语都是骗人的。A...
To skate on thin ice 在薄冰上溜冰” 这个短语实际上是描述某人身处危险境地或是有惹祸上身的可能。例句You're skating on thin ice when you ask me what I think of you.You're skatin...