在英语里,the writing's on the wall 可以用来比喻不好的事情即将发生。比如,有人要被裁员了、公司要倒闭了等倒霉的事情。例句Susie saw the writing on the wall and decided to quit before her company ...
如果一件事情 something goes down the pan 或者 something goes down the toilet,那意思是说这件事情完蛋了,被搞砸了。例句Mike had great dreams of becoming a rock guitarist, but they ...
当我们形容某人有 a second wind 的时候,这就是说他们恢复了精力,再次崛起或继续做什么事情。例句I usually feel a bit tired after lunch but get a second wind around 4pm.Observers said Barack Ob...
我们可以用短语 whatever floats your boat 来形容想做什么就做什么,随意”。例句It's your birthday. We can go to the theatre or have a meal in a posh restaurant. Whatev...
在英语里,我们可以用 in the eye of the storm 来描述某人是一场争论的中心人物。例句Greece is in the eye of the storm which has gathered over the world economy and is threatening to...
成语 bite off more than you can chew 的意思是你不能正确估量自己的能力,对自己估计太高或承担超过自己所能胜任的事情。例句I have bitten off more than I can chew by taking on this extra work &ndash...
Fall on your sword 的字面意思是摔倒在自己的剑上”,实际要表达的含义是某人为一组人的行动造成的不良后果承担责任。例句He doesn't think he's to blame – but he's falling on his sw...
No sweat 是一个非常口语化的表达,意思是指什么事情很容易,举手之劳,没问题。例句"Can you take the rubbish out for me?" "Sure, no sweat!""We only have tea to drin...
挑三拣四”,汉语成语,指挑挑拣拣,嫌这嫌那,与挑肥拣瘦”同义。可以翻译为be choosy,be picky”,与英文习语pick and choose”意思相近,表示to select very fastidiously”。例句:不要挑三...
eat sb's lunch字面意思是吃了某人的午饭”,实际上是表达打败某人”(to be much more successful than someone)。例句:Unless we're careful, foreign competitors will...