★ They do not advocate pragmatism. 他们不主张实事求是。此句不能译作:他们不搞实用主义”,如要表达此意,可说:They will not base their policies on expediency. 在现代英语中,有一批数量相当可观的词语,它们宛...
He is an English student. 他是一个英国学生。或:他是一个学英语的学生。如同其他的语言一样,英语的重音和语调(即超音段成份)在区别词义和语义方面起着重要的作用。例如在He is an English student.一句中,我们在讲话时把重音放在English studen...
★ We propose to start from Tsuen Wan at seven o'clock. 我们的意思是七点钟从荃湾出发。或:我们要在七点钟从荃湾出发。此句不宜译作:我们建议在七点钟从荃湾出发”,如要表达此意,应说:We propose starting fro...
英语陷阱(14) "When do you expect them?" "I expect them this afternoon." "你想他们什么时候会来?" "我想他们今天下午会来." --------------...
英语陷阱(15) This bottle is quite full. 这一瓶装得很满. -------------------------------------- 这一句不能译作:"这一瓶装得比较满", 如要表达此意, 应该说: This bottle is rather ...
英语陷阱(16) Symptoms of consumption developed. 出现了肺病的征兆。 ---------------------------------------------- 此句不能译作:肺病的征兆发展了(或加深了)”。develop的基本词义在大多数场合下...
英语陷阱(17) Please give me an extra thick book. 请给我再拿一本厚的书. --------------------------------------------- 此句不能译作:"请给我一本特别厚的书". 如要表达此意,应该说: Ple...
The door is photocell controlled by operating a keyboard. 那扇門是通過操縱一個鍵盤, 用光電管來控制的. ------------------------------------------------------------- 此句不能譯...
We have been to every other city besides Tokyo. 除了到過東京, 我們還到過其他所有的城市. ------------------------------------------------------------ 此句不能譯作:“除了東京之外, 其他...
英语陷阱(20) They have gone to Macau. 他们到澳门去了. --------------------------------------- 此句的言外之意是:“现在他们人已不在这里, 到澳门去了.可能他们已到达澳门, 也可能还在途中. “ 初学英语的人, 容易把这个句子和...