洗心革面”,汉语成语,意思是去除旧思想,改变旧面貌,比喻彻底悔改。与英文俚语turn over a new leaf”意思相近,表示to reform and begin again;to change one's behavior, usually in a pos...
国务院办公厅日前印发通知,要求切实做好长江流域禁捕有关工作以及退捕渔民安置保障工作。通知提出,长江流域禁捕是保护长江和加强生态文明建设的重要举措,沿江各地政府和各有关部门要细化完善各项政策措施,全面抓好落实。China called for solid efforts to implement th...
工业和信息化部表示,我国将建设国家工业互联网大数据中心,加强对中国工业互联网公司海外上市的监管和协调。China will build a national data center for the industrial internet and strengthen the supervision ...
中央网信办、农业农村部、国家发展改革委等七部门日前联合印发《关于开展国家数字乡村试点工作的通知》,试点工作包括,数字乡村整体规划设计、完善乡村新一代信息基础设施、探索乡村数字经济新业态,以及探索乡村数字治理新模式等。Chinese authorities have issued a circular...
Education now only accounts for 4 percent of the country's total expenditures. By comparison, the figure in some developed countries is around 10 ...
As an educator with more than 40 years of experience, I believe that family is the first school for children. Parents are the first teachers for their...
Many countries, such as France, Japan and the US, celebrate both their own reading festivals and the World Reading Day, and that China should follow t...
Currently, the biggest concern and challenge for the Ministry of Education is the safety of students. We have more than 200 million students across th...
If we use the National College Entrance Exam as the sole criterion to evaluate every student, it will inevitably end up being an unequal foot race. If...
各级法院审结民间借贷案件142万件,标的额8207.5亿元。正确把握民间借贷与非法集资的界限,审结非法集资、金融诈骗等犯罪案件5.8万件,判处罪犯7.2万人。China's court system handled a total of 1.42 million cases concerni...