英语巴士网

英语口语大全

  • 汉英口译实践 第十二篇 国际禁毒日
    12-06

    今天是国际禁毒日。我们高兴地看到,世界各国正携起手来向毒品宣战。16天前,联合国大会结束了为期三天的世界反毒品特别会议,从而吹响了规模空前的全球反毒战的号角。 Today is the International Day against Drug Abuse and Illicit Traffick...

  • 汉英口译实践 第十三篇 民主化进程
    12-06

    中国这个有着9亿农民的世界上人口最多的国家,民主化进程正在发生着新的深刻变化—在大约100万的村落中,群众公开地推选出自己拥护的领头人,这就是10年来在中国广大农村推行的村民委员会选举。民主意识的春风细雨,滋润着辽阔的中国大地。 The process of democratizatio...

  • 汉英口译实践 第十四篇 年会致词
    12-06

    主席先生,我怀着非常愉快的心情出席本次年会。值此大会开幕之际,我为能有机会就和平与发展问题进行发言,谨向东道主致以深深的谢意。与此同时,我想所有与会代表致以崇高的敬意。 Mr.Chairman, it is with great pleasure that I am here to attend t...

  • 汉英口译实践 第十五篇 中国的军事战略
    12-06

    中国的国际政策和军事战略始终是积极防御,这是中国根据自己的国际关系准则和外部安全环境做出的基本战略选择,也是优秀的中国军事传统在新时代的延续和升华。 China’s international policy and military strategy have always been t...

  • 汉英口译实践 第十六篇 中加经贸关系
    12-06

    我非常高兴能在此会见来自大洋彼岸的加拿大商业界的朋友。有朋自远方来,不亦乐乎。”这句古话可以表达我此刻的心情。 I am very pleased to meet my friends from the Canadian business community on the other s...

  • 汉英口译实践 第十七篇 睦邻互信伙伴关系
    12-06

    今天,我有机会同东盟九国的领导人首次会晤,探讨发展中国与东盟各国面向二十一世纪的友好合作,感到十分高兴。首先,我对东盟成立三十周年,表示热烈的祝贺。 Today I feel more than happy to have the opportunity to gather together wit...

  • 汉英口译实践 第十八篇 东海世界公园
    12-06

    欢迎各位游览东海世界公园。东海世界公园是一座集世界各地名胜之大成的主题公园,其规模为远东同类公园之冠。你置身于包括世界七大奇观在内的100多处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。 Welcome to the Donghai World Park. The Donghai World Pa...

  • 汉英口译实践 第十九篇 上海的魅力
    12-06

    上海市世界上最大的港口城市之一。这座昔日远东第一大都市已发展成为中国重要的经济、金融、贸易、科技、信息和文化中心。作为一座历史文化名城,上海以她独特的风韵吸引了数以百万计的海内外游客。上海同时也是美食家的乐园,全市数以千计的餐馆汇集了国内外各大名菜,尤其是上海的本帮菜,特别受到海外人士的青睐。 Sh...

  • 汉英口译实践 第二十篇 中外合资
    12-06

    根据建设社会主义市场经济体制的要求,我们将继续全方位地对外开放。我们要进一步理顺改革、发展和稳定三者之间的关系,培育统一开放、竞争有序的市场体系。 In accordance with the requirement for establishing a socialist market econo...

  • 汉英口译实践 第二十一篇 亚欧会议
    12-06

    我们热烈欢迎亚欧会议在伦敦召开。亚欧两大陆的领导人将要继续进行始于曼谷的对话与合作。自曼谷会议以来,亚洲、欧洲以及世界其他地方发生了巨大的变化,这必将对亚欧关系产生非常深远的影响。同大多数这类会议的首届会议一样,曼谷会议显得更具有象征意义和礼节性,它主要表明了亚洲在世界舞台上发挥着越来越大的作用。 ...

  • 上页
    30 / 902页
    下页

    推荐栏目