在讨论怎样准备《口译资格证书》口语部分之前,我们有必要先弄清楚它的性质。目前而言,《上海市英语口译资格证书考试》第二阶段中的口语部分,并不是我们平时所说的dialogue或conversation之类的oral/spoken English,而更像是一种处于monologue和presentatio...
整体而言,9月17日今天上午的高口第一阶段考试难度基本与春季持平,并且显现出略微有所下降的趋势。虽然高口的听力文章体裁和内容保持了其一贯的丰富性和多样性,但是高口作为一门成熟的高等级英语,其侧重政治、经济、商务、教育等领域的特点依然非常清晰,一些难度较大、但是弹性相对较小的题型,例如新闻,给未来的高...
Spot Dictation谈的是今日的英国人对于饮料的看法。众所周知,茶在英国人的生活当中充当着重要的角色。整篇文章给人的感觉内容本身并不艰深,事实上,文章的字里行间充满了一种冷幽默,使得考试紧张的气氛随之融入和饮料文化当中。第一个Statement说道,经常看电视,但是广告令人觉得厌烦。不喜欢广...
繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide 爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch安居乐业live a...
句子精练 1sentences in focus 1我希望您的太太能早日与您在此团聚,我公司会支付包括国际机票在内所需要的一切费用。I hope you wife will soon join you here.The company will pay for all the needed expe...
承上启下a connecting link between the preceding and the following吃苦耐劳tough吃里扒外live on sb. while helping others secretly痴心妄想 胡思乱想wishful thinking 持之以恒prese...
句子精练 2sentences in focus 2This is basically a correct observation, which says something about the American way of life.这种看法基本正确,它反映了美国人的生活方式。Each stat...
句子精练 3sentences in focus 3Permit me first of all to thank you, our host, for your extraordinary arrangements and hospitality.首先请允许我感谢东道主的精心安排与好客。Thank...
一.被动语态的翻译汉语和英语在语态使用上有较大的差异:英语中被动语态用的较多,在没有必要或不愿意说出或者时没办法说出动作发出者时,英语就用被动语态来表示.汉语虽然也有被动语态,但是还是比较倾向于使用主动语态,因此我们在进行翻译之时,在大多数情况下要根据汉语和英语的各自使用习惯来翻译. 现在我将为大家...
英语中高级口译考试一直是大家比较关注的一次考试,本文是中高级口译考试中最经典的十个句型,供大家参考。1. leave sb the choice of or 要么,要么 (选择类经典句)Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of...