英语巴士网

英语词汇大全

  • Cook The Books:做假帐
    12-06

    Cook the books是一个固定短语,它的意思是做假帐”(stealing money by making changes in the accounts)。提起cook这个词,你首先想到的一定是烹饪、做饭”,早在14世纪,cook就有了这样的含义,它源自拉丁语。 也许...

  • Spin Doctor:媒体顾问或政治顾问
    12-06

    2004年度美国大选正在如火如荼的进行中,spin doctor是指总统竞选中所雇的媒体顾问或政治顾问,他们旨在保证候选人在任何情况下获得最佳宣传。 Spin起源于体育运动。在板球、桌球和棒球等体育运动中,spin这种旋转式击球动作能使运动员更好地控制球的运行轨道和方向。从上世纪70年代起,spin...

  • Five By Five:状态良好
    12-06

    在日常英语中,如果你遇见朋友时问候一声How are you doing? 对方可能会乐呵呵地回答一句Everything is five by five。five by five是什么意思呢? five by five可不是中国人讲的五五分”,而是一个英语俗语,它表示状态良好(in g...

  • Flank Speed:最高速度
    12-06

    Flank speed常常被用来表示海军船只或商船的最高速度”,比full speed还要快上几分,这是为什么呢? Flank一词源于日尔曼语,表示(动物或人体)肋骨底端和上臀之间的侧面部分”,如胁、腰窝等部位。Flank最早用来比喻军队侧翼”,是军事队形中最容易...

  • From Pillar To Post:四处奔走,到处碰壁
    12-06

    短语from pillar to post的意思是(为寻找某物)四处奔走,到处碰壁”。 from pillar to post最早出现在十五世纪,说来也怪,当时它的写法是from post to pillar,和现在恰恰相反。关于这个短语的来历有两种说法。比较流行的一种说法认为它和一种叫...

  • Buckley's Chance:极渺茫,完全没有希望
    12-06

    如果你喜欢看正邪双方斗智斗勇的好莱坞大片,那下面的台词你一定不会陌生:You've got Buckley's chance, boy.(小子,你恐怕没机会了)Buckley's chance是一个澳大利亚和新西兰俚语,表示"极渺茫甚至完全没有希望"。那么...

  • Break One's Duck:历经艰难后,最终得分
    12-06

    近的亚洲杯赛场精彩纷呈,时而会出现比赛一方在最后时刻扭转败局(break the rival's duck)的精彩场面。break one's duck是一个英语俗语,意思是(历经艰难后)最终得分”。break one's duck 的完整表达方式是break o...

  • Cut And Run:急忙逃走;匆忙离开
    12-06

    英国首相布莱尔在今年5月访问土耳其时说过:We are not going to have any so-called quick exit, there will be no cutting and running in Iraq. 短语cut and run近来常常出现在各大媒体对伊拉克混乱局面...

  • Carry Someone's Water:谄媚者、马屁精
    12-06

    carry someone's water这个短语通常用于政治文件里,暗指那些对上级或掌权人物俯首听命、曲意逢迎、甚至为虎作伥的谄媚者、马屁精。如果形容某人为一个地位比他高的人carry water,就是一种带有轻蔑意味的讽刺或主观判断,表示该人只是一个传声筒”而已,比如国会里的...

  • A Bad Hair Day:很不顺利的一天
    12-06

    要是有人对你说I had a bad hair day. 你可千万别回答:哪儿的话,我看你今天的发型挺好看的。”其实a bad hair day的意思是很不顺利的一天”。而且a bad hair day的意思并不是不顺利”三个字就能囊括的,当你顶着一个糟糕无比的发...

  • 上页
    69 / 4650页
    下页

    推荐栏目