英语巴士网

夸人年轻,不用young

分类: 英语学习方法 

想夸上了年纪的人年轻,中国人喜欢说:你看起来真年轻啊!

但英语不能直译为:(✕)You look (so) young.

因为:“young” 用来说成年人,表示:幼稚,没经验,不懂事。

比如

You're too young too naive.

你简直就是年少无知。

所以,You look (so) young其实是说:你都这么大岁数了,一点也不成熟。

那么如果我们想要称赞一个人比实际年龄看起来年轻,如何用英文夸奖别人才合适呢?

正确的英文表达:

You are still young.

你还年轻呢!

You don't look your age.

你保养真好,看起来真年轻!

Wow, you haven't changed a bit.

哇,你一点也没变。

猜你喜欢

推荐栏目