(March 18, 1988)颁布日期:19880318 实施日期:19880318 颁布单位:国务院With a view to implementing the strategy for the economic development of the coastal areas, to b...
颁布日期:19880310 实施日期:19920301 颁布单位:罗马THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,HAVING IN MIND the purposes and principles of the Charter of theUnited Nati...
颁布日期:19880310 实施日期:19920301 颁布单位:罗马THE STATES PARTIES TO THIS PROTOCOL,BEING PARTIES to the Convention for the Suppression of Unlawful Actsagainst t...
(Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated for enforcement by Order No.63 of t...
(Approved by the State Council on December 13, 1987, promulgated by the State Administration of Foreign Exchange Control on March 5, 1988)颁布日期:1988030...
(Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated for enforcement by Order No.62 of t...
中华人民共和国水法 Water Law of the People's Republic of China(Adopted at the 24the Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Co...
Chapter IVManagement of the Use of WaterArticle 30 The long-term plan for the demand for and supply of water of the entire country and those of region...
(Approved by the State Council on December 30, 1987 Promulgated by the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade on January 20, 1988)颁布日期:19880...
(Approved by the State Council on December 26, 1987, and promulgated jointly by the Ministry of Public Health, the Ministry of Foreign Affairs, the Mi...