第四章 防治环境污染和其他公害CHAPTER IV PREVENTION AND CONTROL OF ENVIRONMENTAL POLLUTION AND OTHER PUBLIC HAZARDS第二十四条 产生环境污染和其他公害的单位,必须把环境保护工作纳入计划,建立环境保护责任制度;采取有效...
第三章 保护和改善环境CHAPTER III PROTECTION AND IMPROVEMENT OF THE ENVIRONMENT第十六条 地方各级人民政府,应当对本辖区的环境质量负责,采取措施改善环境质量。Article 16. The local people's governme...
第二章 环境监督管理CHAPTER II SUPERVISION AND MANAGEMENT OF THE ENVIRONMENT第九条 国务院环境保护行政主管部门制定国家环境质量标准。Article 9. The competent department of environmental pro...
中华人民共和国环境保护法Environmental Protection Law of the People's Republic of China第一条 为保护和改善生活环境与生态环境,防治污染和其他公害,保障人体健康,促进社会主义现代化建设的发展,制定本法。Article 1. This...
第六章附则Chapter VI Supplementary Provisions第五十条民族自治地方的人民代表大会有权结合当地民族婚姻家庭的具体情况,制定变通规定。自治州、自治县制定的变通规定,报省、自治区、直辖市人民代表大会常务委员会批准后生效。自治区制定的变通规定,报全国人民代表大会常务委员会...
第五章救助措施与法律责任Chapter V Succour Measures and Legal Liability第四十三条实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人有权提出请求,居民委员会、村民委员会以及所在单位应当予以劝阻、调解。Article 43 In regard to the domesti...
第四章离婚Chapter IV Divorce第三十一条男女双方自愿离婚的,准予离婚。双方必须到婚姻登记机关申请离婚。婚姻登记机关查明双方确实是自愿并对子女和财产问题已有适当处理时,发给离婚证。Article 31 Divorce shall be granted if husband and w...
第三章家庭关系Chapter III Family Relations第十三条夫妻在家庭中地位平等。Article 13 Husband and wife shall have equal status in the family.第十四条夫妻双方都有各用自己姓名的权利。Article 14 Bo...
第二章结婚Chapter II Marriage Contract第五条结婚必须男女双方完全自愿,不许任何一方对他方加以强迫或任何第三者加以干涉。Article 5 Marriage must by based upon the complete willingness of both man a...
中华人民共和国婚姻法Marriage Law of the People's Republic of China(1980年9月10日第五届全国人民代表大会第三次会议通过根据2001年4月28日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十一次会议《关于修改〈中华人民共和国婚姻法〉的决定》修正)(A...