Signing a Contract 签定合同
这是我们的合同。
327.Please go over it and see if everything is in order.
请过目一下,看看是否一切妥当。
328.Don't you think we should add a sentence here like this?
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
329.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
330.The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
造成的损失必须由毁约方承担。
331.Do you have any comment on this clause?
你对这一条款有何看法?
332. No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
333.It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
重合同、守信用是我们的一贯原则。
334.Anything else you want to bring up for discussion?
你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
335.You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
你们尽可放心,我们会按时交货的。
336.We must have your LC at least one month before the time of shipment.
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
337.The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
338.I hope no questions about the terms.
我看合同的条款没有什么问题了。
339. I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高兴这次洽谈圆满成功。
340.I hope this will lead to further business between us.
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
341. We'll sign two originals, each in the Chinese and English language.
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
342.I am ready to sign the agreement.
我已经准备好了签合同。
343.I'm sure you need an original signature, not a faxed copy.
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
344.So I will receive and sign it overnight.
那么,我明天就可以收到并且签上名了。
345.We'll still be able to meet the deadline.
我们还是可以赶上最后期限的。
346. I will keep you posted.
我会与你保持联络。
Dialogue A
(A: Miss Li, the secretary; B: Mr. Smith)
A: Good morning, Mr. Smith. Here is our contract. Please go over it and see if everything is in order.
B: Let me read it over and consider it. (reading the contract)Don't you think we should add a sentence here like this. If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it, and the loss for this reason should be charged by the side breaking the contract?
A: That's OK. I think all the terms should meet with unanimous agreement. Do you have any comment on this clause?
B: I think this clause suit us well, but the time of payment should be prolonged, two to three months.
A: Usually we accustomed to payment with one month, but for the sake of the friendship between us, we'll fix it at two months.
B: No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
A:Thank you for your compliment, you know, it is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. Anything else you want to bring up for discussion?
B: Yes, one more thing I would like to point out, that is, timely delivery. You know our customers are in urgent need of the goods. If you fail to deliver the goods at the time stipulated in the contract, they may turn elsewhere for substitution. In the way, we just can't stand the loss.
A: Well, you may rest assured that the shipment will be duly delivered, we must have your LC at least one month before the time of shipment.
B:Of course, when I get back, I'll open an LC for the whole quantity as soon as possible.
A: Good, one more to say, the stipulations in the relevant credit should strictly confirm to the terms stated in the contract in order to avoid subsequent amendment. If that does happen, shipment will possibly be delayed.
B: I see.
A: Any other questions?
B: No, nothing more. The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. I hope no questions about the terms. So, Miss Li, please have the contract amended. And we are to sign it tomorrow morning. Now, I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion. I hope this will lead to further business between us.
A: We hope so, too.
Dialogue B
(A: Miss Li, the secretary; B: Mr. Steven, the businessman)
A: Good morning, Mr. Steven.
B: Good morning, Miss Li.
A: Please take a seat and go over the draft of the contract.
B: Thanks.
A: What would you like, Chinese tea or coffee?
B: Thank you. I'd very much like to have a cup of Chinese tea.
(Mr. Steven is reading the draft of the contract. )
A: Finished?
B: Yes. It looks workable, where shall I put my signature?
A: Here, and here. We'll sign two originals, each in the Chinese and English language. Both are equally effective.
B: I'd like to study this for a few hours and compare the English and Chinese documents.
A: Fine, we will meet this afternoon at 3∶00. Would that be all right?
B: Fine.
(In the afternoon)
A: Is everything OK?
B: Yes, let's sign.
(After signing the contract, the drinks come. )
A: Mr. Steven, what would you take? Whiskey or Brandy?
B: Whiskey, please.
A: I'd like to propose a toast to our close cooperation.
B: Cheers! To our mutually beneficial trade.
A: Cheers!
Dialogue C
(A: Mr. Johnson, the businessman; B: Miss Susan, the secretary)
A: OK. I am ready to sign the agreement. But I am sure you need an original signature, not a faxed copy.
B: That's right. I can send the contract to you by Federal Express.
A: So I will receive and sign it overnight?
B: Well, Federal Express is not quite that fast. It usually takes 3 to 4 days to ship from here to the United States.
A: That's OK. We'll still be able to meet the deadline.
B: It will be close though. I will keep you posted.
Notes 注释
1.I think this clause suit us well.
我认为这一条款很合适。
2. for the sake of 为了……的缘故
3. We'll fix it at two months.
我们就把付款限期定为两个月。
4. Thank you for your compliment.
谢谢你的夸奖。
5. I think all the terms should meet with unanimous agreement.
我认为一切条款必须取得双方的一致同意。
6.When I get back, I'll open an LC for the whole quantity as soon as possible.
我回去后将尽快开出所有数量的信用证。
7.The stipulations in the relevant credit should strictly confirm to the terms stated in the contract in order to avoid subsequent amendment.
有关信用证上的规定必须与合同上的条款完全一致,这样,才可避免日后被修订。
8. bring up 提出来
9. point out 指出
10. timely delivery 按时交货
11.be in urgent need of 急需
12. fail to do sth. 不能,没有……
13. We just can't stand the loss.
我们将无法承受损失。
14. LC信用证 全称为 Letter of Credit
15.one more to say 还有
16.If that does happen, shipment will be possibly delayed.
如果真的发生了此事,船运将有可能被耽误。
17. Nothing more. 没有了。
18.Please have the contract amended.
请你修订一下合同。
19.come to a conclusion 得出结论
20. It looks workable.
(合同草案)看起来还可以。
21.Both are equally effective.
两份合同都具有同等的法律效应。
22.What would you take?
你喝点什么?
23. I'd like to propose a toast to our close cooperation.
我提议为我们的密切合作干杯。
词组 propose a toast to sb/ sth. 意思为“提议为……干杯”
24.To our mutually beneficial trade.
为我们相互的利益。
25.cheers 干杯
26.I can federal-express the contract to you.
我可以用联邦快递把合同寄给你。
27. It will be close though.
不过时间紧了一些。
Words and Expressions
unanimous/ ju: 'n$nim+s/ a. 一致的
comment/ 'k&ment/ n. 说法;评论
clause/ kl&: z/ n. 条款
prolong/ pr+'l&R/ v. 推迟,延期
accustom/ +'k)st+m/ v. 使习惯
sake/ seik/ n. 原因,原由
integrity/ in'tegriti/ n. 正直,诚实
compliment/ 'k&mplim+nt/ n. 夸奖;表扬
permanent/ 'p+: m+n+nt/ a. 永久的
stipulate/ 'stipjuleit/ v. 规定
shipment/ 'Mipm+nt/ n. 船运
credit/ 'kredit/ n. 信用证
subsequent/ 's)bsikw+nt/ a. 后来的
delay/ di'lei/ v. 耽误
amend/ +'mend/ v. 修改
draft/ dra: ft/ n. 草案
signature/ 'sign+tM+/ n. 签名
effective/ i'fektiv/ a. 有效的
whiskey/ 'hwiski/ n. 威士忌
brandy/ 'br$ndi/ n. 白兰地
toast/ t+ust/ n. 干杯
fax/ f$ks/ v. 传真
federal-express 联邦快递
overnight/ ?+uv+'nait/ a. 一夜的
ad. 整夜;前一夜
deadline/ 'dedlain/ n. 限期