职场口语 礼貌用语(2)
PART 02 详解实用对话
Expressing and Responding to Thanks
John:Is something wrong?
Mary:Yes. My car is having problems.
John:What's wrong?
Mary:It won't start.
John:Do you want me to take a look ❶ ?
Mary:No, thank you. I think I can handle it.
John:Well, if you change your mind, let me know.
Mary:I will. Thanks. That's sweet of you.
John:No problem.
Mary:I might need some tools though. Do you know where I can get some?
John:Sure. I have all kinds of tools. Just ask. I'll be happy to ❷ get them for you.
Mary:Thanks. That would be very helpful.
John:Anything for you ❸ . Seriously, I don't mind helping.
Mary:OK. If you really insist, I could always use the company ❹ .
详细解说
❶ “take/have a look(at sb./sth.)”的意思是“看或查看(某人或某物)”,例
如:Let me have a look at that.(让我看一下那个东西。)另外,“have/take a
look around/round”表示“四处查看(某个地方)”,例如:Do you mind if I
take a look around?(你介意我四处看看吗?)
❷ “be happy to do sth.”表示“乐意做某事”。
❸ “Anything for you.”是 省 略 语, 它 的 完 整 形 式 是:“I'll do anything for
you.”,原意为“我愿意为你做任何事情。”在口语交流中,一般译为“不用
谢,不客气,我很愿意帮忙”等等。
❹ “company”的含义“同伴,陪伴”,在英美人的日常生活中很是常用,例
如:He keeps good company.(他和好人来往。)I enjoy his company.(我很
喜欢有他为伴。)
致谢与答谢
约翰:有什么问题吗?
玛丽:是的。我的汽车出了点毛病。
约翰:怎么回事啊?
玛丽:发动不起来了。
约翰:需要我看一下吗?
玛丽:不用了,谢谢。我想我自己能应付得了。
约翰:嗯,如果你改主意了就和我说一声。
玛丽:我会的。谢谢。你真好。
约翰:这没什么的。
玛丽:不过我需要些工具。你知道哪儿有吗?
约翰:当然了。我就有各式各样的工具。向我要就可以了。我很乐意去给你拿。
玛丽:多谢。那真是太好了。
约翰:不客气。说真的,我不介意帮忙的。
玛丽:好吧。如果你一再坚持的话,我还真是需要帮手呢。
单词
☆ start[stɑ:t]v. 发动,启动
☆ handle['hændl]v. 处理,应付过去
☆ insist[in'sist]v. 坚持
☆ company['kʌmpəni]n. 同伴,陪伴