职场口语 告别(5)
临行告别
天下没有不散的筵席,聚散离合是常事。虽然分离有些伤感,但同时也蕴含着再聚首的希
望。临行前要记得将心中的话儿讲给对方听哦。
详解惯用单句
我是来告别的。I've come to say goodbye.
○ I'd like to say goodbye to everyone. 我要向诸位告别啦。
■ “say goodbye to sb.”的意思是“向某人说再见,向某人道别”。
我明天动身。I'm off tomorrow.
■ “off”在这里是“离开”的意思。
我坐的是晚上8点的航班。My flight leaves at 8 pm.
○ I'm catching the 9:15 train tomorrow morning. 我要赶明天早上9:15的火车。★ flight[flait]
n. 航班,飞行
再见了,谢谢你为我所做的一切。Goodbye and thank you for all you have done for me.
= Goodbye and thank you for everything.
要走了,我很难过。I'm so sad to leave.
○ I wish I could stay, but I have to go. 我真希望我能留下,但我真的得走。
一定给我写信啊。Be sure to drop me a line.
○ Remember to write to me. 记着给我写信。
★ remember[ri'membə]v. 记得,记起
● drop sb. a line “写信给某人”
别忘了给我打电话。Don't forget to give me a ring.
★ forget[fə'get]v. 忘记(过去式为forgot,过去分词为forgotten)
★ ring[riŋ]n. & v. 打电话
■ “give sb. a ring = call sb.”意思是“打电话给某人”。
请别忘了代我向您家里的其他人告别。Please don't forget to say goodbye to the rest of the
family for me.
= Please remember me to all the other people in your family.
要是来纽约的话,要记得来看我。Remember to look me up if you're ever in New York city.
● look sb. up “看望/拜访某人”