Sudden LightDante Gabriel RossettI have been here before,But when or how I cannot tell:I know the grass beyond the door,The sweet keen smell,The sighi...
Meeting at NightDante Gabriel RossettiThe gray sea and the long black land;And the startled little waves that leapIn fiery ringlets from their sleep,A...
WhenwetwopartedGeorgeGordonByronWhenwetwopartedInsilenceandtears,Halfbroken-heartedToseverforyears,Palegrewthycheekandcold,Colderthykiss;Trulythathour...
初读英文诗歌时,即对其中不少爱与死的描写有所感触。如同其他抽象的理念一样,爱情和死亡,在英文文学中,尤其在诗歌中,可以做为一个超越现实世界的独立存在来感悟,来思辩,来描写,来讴歌。而中国文化中,并没有这种超越现实的理念世界及其相对应的文学表达。爱和死,在英文诗歌中,并不必与具体的客观世界和诗人的现实...
My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.我的爱情犹如青草, 藏在深山。它郁郁葱葱, 却无人知晓。I have been...
How Do I Love Thee ? How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height to My soul can reach, when feeling ou...
Poetry 英汉对照 And it was at that age Poetry arrived in search of me I don’t know, I don’t know Where it came from From winter or a river? I ...
TheFlightofyouth青春的飞逝RichardHenryStoddard/理查德.亨利.斯托达德Therearegainsforallourlosses.我们失去的一切都能得到补偿,Therearebalmsforallourpain;我们所有的痛苦都能得到安慰;Butwhenyouth,...
美国诗人罗勃.佛洛斯特:Robert Frost's known poem: The Road Not Taken没有走的路黄树林里分叉两条路,TWO roads diverged in a yellow wood,只可惜我不能都踏行。And sorry I could not travel...
TWO roads diverged in a yellow wood, (黄树林里有两条路)And sorry I could not travel both (只可惜我不能都踏行)And be one traveler, long I stood (我,单独的旅人,伫立良久)And looke...