英语巴士网

英语童话故事-The Story of Big Klaus and Little Klaus

分类: 英语故事 
Once upon a time...
In a certain village there lived two people who had both the same name. Both were called Klaus, but one owned four horses and the other only one. In order to distinguish the one from the other, the one who had four horses was called Big Klaus, and the one who had only one horse, Little Klaus. Now you shall hear what befell them both, for this is a true story.
The whole week through Little Klaus had to plough for Big Klaus, and lend him his one horse; then Big Klaus lent him his four horses, but only once a week, and that was on Sunday. Hurrah! how loudly Little Klaus cracked his whip over all the five horses! for they were indeed as good as his on this one day. The sun shone brightly, and all the bells in the church-towers were pealing; the people were dressed in their best clothes, and were going to church, with their hymn books under their arms, to hear the minister preach. They saw Little Klaus ploughing with the five horses; but he was so happy that he kept on cracking his whip, and calling out 'Gee-up, my five horses!'
'You mustn't say that,' said Big Klaus. 'Only one horse is yours.'
But as soon as someone else was going by Little Klaus forgot that he must not say it, and called out 'Gee-up, my five horses!'
'Now you had better stop that,' said Big Klaus, 'for if you say it once more I will give your horse such a crack on the head that it will drop down dead on the spot!'
'I really won't say it again!' said Little Klaus. But as soon as more people passed by, and nodded him good-morning, he became so happy in thinking how well it looked to have five horses ploughing his field that, cracking his whip, he called out 'Gee-up, my five horses!'
'I'll see to your horses!' said Big Klaus; and, seizing an iron bar, he struck Little Klaus' one horse such a blow on the head that it fell down and died on the spot.
'Alas! Now I have no horse!' said Little Klaus, beginning to cry. Then he flayed the skin off his horse, dried it, and put it in a sack, which he threw over his shoulder, and went into the town to sell it. He had a long way to go, and had to pass through a great dark forest. A dreadful storm came on, in which he lost his way, and before he could get on to the right road night came on, and it was impossible to reach the town that evening.
Right in front of him was a large farm-house. The window-shutters were closed, but the light came through the chinks. 'I should very much like to be allowed to spend the night there,' thought Little Klaus; and he went and knocked at the door. The farmer's wife opened it, but when she heard what he wanted she told him to go away; her husband was not at home, and she took in no strangers.
'Well, I must lie down outside,' said Little Klaus; and the farmer's wife shut the door in his face. Close by stood a large haystack, and between it and the house a little out-hou

se, covered with a flat thatched roof.
'I can lie down there,' thought Little Klaus, looking at the roof; 'it will make a splendid bed, if only the stork won't fly down and bite my legs.' For a live stork was standing on the roof, where it had its nest. So Little Klaus crept up into the out-house, where he lay down, and made himself comfortable for the night. The wooden shutters over the windows were not shut at the top, and he could just see into the room.
There stood a large table, spread with wine and roast meat and a beautiful fish. The farmer's wife and the sexton sat at the table, but there was no one else. She was filling up his glass, while he stuck his fork into the fish which was his favourite dish.
'If one could only get some of that!' thought Little Klaus, stretching his head towards the window. Ah, what delicious cakes he saw standing there! It WAS a feast!
Then he heard someone riding along the road towards the house. It was the farmer coming home. He was a very worthy man; but he had one great peculiarity--namely, that he could not bear to see a sexton. If he saw one he was made quite mad. That was why the sexton had gone to say good-day to the farmer's wife when he knew that her husband was not at home, and the good woman therefore put in front of him the best food she had. But when they heard the farmer coming they were frightened, and the farmer's wife begged the sexton to creep into a great empty chest. He did so, as he knew the poor man could not bear to see a sexton. The wife hastily hid all the beautiful food and the wine in her oven; for if her husband had seen it, he would have been sure to ask what it all meant.
'Oh, dear! oh, dear!' groaned Little Klaus up in the shed, when he saw the good food disappearing.
'Is anybody up there?' asked the farmer, catching sight of Little Klaus. 'Why are you lying there? Come with me into the house.'
Then Little Klaus told him how he had lost his way, and begged to be allowed to spend the night there.
'Yes, certainly,' said the farmer; 'but we must first have something to eat!'
The wife received them both very kindly, spread a long table, and gave them a large plate of porridge. The farmer was hungry, and ate with a good appetite; but Little Klaus could not help thinking of the delicious dishes of fish and roast meats and cakes which he knew were in the oven. Under the table at his feet he had laid the sack with the horse-skin in it, for, as we know, he was going to the town to sell it. The porridge did not taste good to him, so he trod upon his sack, and the dry skin in the sack squeaked loudly.
'Hush!' said Little Klaus to his sack, at the same time treading on it again so that it squeaked even louder than before.
'Hallo! what have you got in your sack?' asked the farmer.
'Oh, it is a wizard!' said Little Klaus. 'He says we should not eat porridge, for he

has conjured the whole oven full of roast meats and fish and cakes.'
'Goodness me!' said the farmer; and opening the oven he saw all the delicious, tempting dishes his wife had hidden there, but which he now believed the wizard in the sack had conjured up for them. The wife could say nothing, but she put the food at once on the table, and they ate the fish, the roast meat, and the cakes. Little Klaus now trod again on his sack, so that the skin squeaked.
'What does he say now?' asked the farmer.
'He says,' replied Little Klans, 'that he has also conjured up for us three bottles of wine; they are standing in the corner by the oven!'
The wife had to fetch the wine which she had hidden, and the farmer drank and grew very merry. He would very much like to have had such a wizard as Little Klaus had in the sack.
'Can he conjure up the Devil?' asked the farmer. 'I should like to see him very much, for I feel just now in very good spirits!'
'Yes,' said Little Klaus; 'my wizard can do everything that I ask. Isn't that true?' he asked, treading on the sack so that it squeaked. 'Do you hear? He says ''Yes;'' but that the Devil looks so ugly that we should not like to see him.'
'Oh! I'm not at all afraid. What does he look like?'
'He will show himself in the shape of a sexton!'
'I say!' said the farmer, 'he must be ugly! You must know that I can't bear to look at a sexton! But it doesn't matter. I know that it is the Devil, and I sha'n't mind! I feel up to it now. But he must not come too near me!'
'I must ask my wizard,' said Little Klaus, treading on the sack and putting his ear to it.
'What does he say?'
'He says you can open the chest in the corner there, and you will see the Devil squatting inside it; but you must hold the lid so that he shall not escape.'
'Will you help me to hold him?' begged the farmer, going towards the chest where his wife had hidden the real sexton, who was sitting inside in a terrible fright. The farmer opened the lid a little way, and saw him inside.
'Ugh!' he shrieked, springing back. 'Yes, now I have seen him; he looked just like our sexton. Oh, it was horrid!'
So he had to drink again, and they drank till far on into the night.
'You MUST sell me the wizard,' said the farmer. 'Ask anything you like! I will pay you down a bushelful of money on the spot.'
'No, I really can't,' said Little Klans. 'Just think how many things I can get from this wizard!'
'Ah! I should like to have him so much!' said the farmer, begging very hard.
'Well!' said Little Klaus at last, 'as you have been so good as to give me shelter to-night, I will sell him. You shall have the wizard for a bushel of money, but I must have full measure.'
'That you shall,' said the farmer. 'But you must take the chest with you. I won't keep it another ho

ur in the house. Who knows that he isn't in there still?'
Little Klaus gave the farmer his sack with the dry skin, and got instead a good bushelful of money. The farmer also gave him a wheelbarrow to carry away his money and the chest. 'Farewell,' said Little Klaus; and away he went with his money and the big chest, wherein sat the sexton.
On the other side of the wood was a large deep river. The water flowed so rapidly that you could scarcely swim against the stream.
A great new bridge had been built over it, on the middle of which Little Klaus stopped, and said aloud so that the sexton might hear:
'Now, what am I to do with this stupid chest? It is as heavy as if it were filled with stones! I shall only be tired, dragging it along; I will throw it into the river. If it swims home to me, well and good; and if it doesn't, it's no matter.'
Then he took the chest with one hand and lifted it up a little, as if he were going to throw it into the water.
'No, don't do that!' called out the sexton in the chest. 'Let me get out first!'
'Oh, oh!' said Little Klaus, pretending that he was afraid. 'He is still in there! I must throw him quickly into the water to drown him!'

猜你喜欢

推荐栏目