英语巴士网

唐诗三百首(汉英版)-塞上曲

分类: 英语诗歌 
塞上曲王昌龄  蝉鸣空桑林, 八月萧关道。出塞复入塞, 处处黄芦草。从来幽并客, 皆向沙场老。莫学游侠儿, 矜夸紫骝好。 AT A BORDER-FORTRESSWang Changling Cicadas complain of thin mulberry-trees In the Eighth-month chill at the frontier pass. Through the gate and back again, all along the road, There is nothing anywhere but yellow reeds and grasses And the bones of soldiers from You and from Bing Who have buried their lives in the dusty sand. ...Let never a cavalier stir you to envy With boasts of his horse and his horsemanship

猜你喜欢

推荐栏目