丘特切夫关于春的诗歌(一)
SPRING
No matter how oppressive is the hand of fate,
is human deceit,
no matter how deeply they furrow our brows,
wound our hearts,
no matter how severe are the trials
to which we daily must succumb,
what can resist the breath of
and that first encounter with spring!
……
Spring does not know us,
us, our grief, our malice ……
Her gaze shines with immortality.
There's not a wrinkle on her brow.
She obeys her own laws.
At the appropriate time she flies down,
bright, blissfully indifferent,
as befits a goddess.
……
She scatters blossoms on the earth.
She is fresh, like the first spring.
Was there another before?
She doesn't need to know.
The sky is cloud-covered.
These clouds are her own, leaving not a trace
of the extinct life of former springs.
……
Roses do not sign about the past,
nor do nightingales sing it.
Dawn does not shed tears
of fragrance for the past,
and terror of the ineluctable end
does not flow from trees and branches.
Their life, like the boundless ocean,
is entirely poured into the present.
……
All the game, the sacrifice of individual life!
Come, throw off the deceit of feelings
and throw yourself lustily, omnipotently
into this life-creating ocean!
Come on, in its ethereal stream
wash your suffering breast
and in this divinely all-peaceful life
for just one moment be a guest!