治舟驾舟
分类: 英语故事
There was an artisan of the state of Yue who was good at making boats. Because of his excellent work, the king trusted him very much. He was regarded as a great master of boat making and got munificent treatment.
One year later, this artisan said to the king, I can not only make a boat but also drive a boat very well. "The king was glad to hear that and appointed him to drive boats. In the war between the state of Wu and Yue, the boat that the artisan drove was sunk, and he was drowned. When the news got spreaded throughout the country, all the Yue people felt sorry for him.
一位越族工匠善于造船,由于工作成绩突出,他得到了越王的信任,被越人尊为造船宗师,享有优厚的待遇。
一年以后,这位工匠对越王说:“我不仅会造船,而且也很擅长驾船。”越王听后很高兴,便派他去驾驶船只。吴越隽李战役中,这个人驾的船在太湖中沉没,本人也被淹死了。消息传出后,全体越国人都为他感到惋惜。