英语巴士网

An Inhabitant Of Carcosa 2

分类: 英语小说 

I observed in the herbage(草,草本) a number of weatherworn(风雨侵蚀的) stones, evidently shaped with tools. They were broken, covered with moss(苔藓) and half sunken in the earth. Some lay prostrate(俯卧的) , some leaned at various angles, none was vertical. They were obviously headstones of graves, though the graves themselves no longer existed as either mounds or Depressions; the years had levelled all. Scattered here and there, more massive blocks showed where some pompous(自大的) tomb or ambitious monument had once flung its feeble defiance at oblivion. So old seemed these relics, these vestiges of vanity and memorials of affection and piety, so battered and worn and stained -- so neglected, deserted, forgotten the place, that I could not help thinking myself the discoverer of the burial-ground of a prehistoric race of men whose very name was long extinct.

Filled with these reflections, I was for some time heedless of the sequence of my own experiences, but soon I thought, 'How came I hither?' A moment's reflection seemed to make this all clear and explain at the same time, though in a disquieting(令人不安的) way, the singular character with which my fancy had invested all that I saw or heard. I was ill. I remembered now that I had been prostrated by a sudden fever, and that my family had told me that in my periods of delirium(精神错乱,发狂) I had constantly cried out for liberty and air, and had been held in bed to prevent my escape out-of-doors. Now I had eluded the vigilance of my attendants and had wandered hither to -- to where? I could not conjecture(推测,猜想) . Clearly I was at a considerable distance from the city where I dwelt -- the ancient and famous city of Carcosa. 

No signs of human life were anywhere visible nor audible; no rising smoke, no watch-dog's bark, no lowing of cattle, no shouts of children at play-nothing but that dismal burial-place, with its air of mystery and dread, due to my own disordered brain. Was I not becoming again delirious, there beyond human aid? Was it not indeed all an illusion of my madness? I called aloud the names of my wives and sons, reached out my hands in search of theirs, even as I walked among the crumbling stones and in the withered grass.

A noise behind me caused me to turn about. A wild animal -- a lynx -- was approaching. The thought came to me: if I break down here in the desert -- if the fever return and I fail, this beast will be at my throat. I sprang toward it, shouting. It trotted tranquilly by within a hand's-breadth of me and disappeared behind a rock.

猜你喜欢

推荐栏目