Shrek 2 怪物史莱克2(精讲之五)
影片下载地址
影片对白
Gingy: Yup. He croaked.
Queen: Harold?
Fiona: Dad?
King: I'd hoped you'd never see me like this.
Donkey: And he gave you a hard time.
Shrek: Donkey!
King: No, no, he's right. I'm sorry, to both of you. I only wanted what was best for Fiona. But I can see now she already has it. Shrek, Fiona... Will you accept an old frog's apologies... and my blessing?
Queen: Harold?
King: I'm sorry, Lillian. I just wish I could be the man you deserve.
Queen: You're more that man today than you ever were... warts and all.
Puss: Boss! The Happily Ever After Potion!
Shrek: Midnight! Fiona. Is this what you want? To be this way forever?
Fiona: What?
Shrek: Because if you kiss me now... we can stay like this.
Fiona: You'd do that? For me?
Shrek: Yes.
Fiona: I want what any princess wants. To live happily ever after... with the ogre I married.
Puss: Whatever happens, I must not cry! You cannot make me cry!
Donkey: No. No, no. Aaah! Ow. Oh, no.
Shrek: Hey. You still look like a noble steed to me.
Fiona: Now, where were we?
Shrek: Oh. I remember.
Puss: Hey! Isn't we supposed to be having a fiesta?
妙词佳句,活学活用
1. yup=yes
非常口语的用法。其实它是从yes转变而来的,只不过是在非常随意或说话速度比较快的情况下我们所得到的变体,就好像want to=wanna是一样的。而除此之外,在说no的时候,我们也会习惯说成是nope!
2.croak
有两种用法:
A:呱呱的叫,如:The frog croaks.
B: 俚语用法,指……被杀了就可以说成是:Somebody croaked。
3.warts and all
意思是"尽管有各种缺点和瑕疵"。而在这里需要注意的是,习惯上warts and all 是放在句子最后面的。比如:"尽管你有很多缺点,我们还是很喜欢你。"就可译为:We still like you for what you are, warts and all.
思想火花
不可否认,自2003年开始,这部梦工场的年度大碟一直在不断的送给观众各种各样的惊喜。从Fiona不可思议的爱上Shrek,到donkey委身下嫁给dragon,情节一直出人意外。
而在Shrek2中,面对着自己的白马王子,Fiona还是毅然决定要找回她的珍爱Shrek。更不可思议的是,在本部影片的结尾,两位主人公居然放弃美貌,宁可伴着怪物的美名度过他们的余生。
整部影片的剧情真的可以称的上是跌宕起伏。而且这种起伏可是和平常的Disney影片大不相同。它打破了以往人们的传统观念:在童话故事中,只有王子和公主才会永远幸福的生活在一起。在Shrek2的结尾部分,我们可以感觉到导演想要传输给我们的不可击败的事实:谁说人丑就有罪过,谁说人丑就不会有真爱,只要两人用真诚去感动对方,用心去爱对方,任何人都可以爱得很精彩!