1. Dad is the sole breadwinner in my family.父亲是家里唯一的经济支柱。Breadwinner指养家糊口的人。2. Writing is my bread and butter.写作是我的经济来源。Bread and butter面包黄油,指生计、饭碗。3....
1. be ok (fine) with 对无碍,不要紧Whatever you think is fine with me.随你怎么想,我无所谓。2. give a damn 不在乎,不感兴趣(永远用于否定形式)He couldn't give a damn whether he pass...
1. I'm really glad that you could come.你能来真是太好了。2. Please make yourself at home.在我这儿别见外。3. Please help yourself.请随意~4. Be my guest.请便,别客气。5. We ar...
1. full of beans指所讲内容毫无意义,not know beans表示无知或缺乏常识。2.not worth a hill of beans指毫无价值,微不足道。3.spill the beans指泄露秘密。4.dangle a carrot before someone在某人面前吊一...
1. Hasty in doing something英文中hasty是haste的形容词形式,表示匆忙,轻率”的意思。这个固定搭配的意思则是,行事或决定太过匆忙,欠考虑”。例:Perhaps I was too hasty in rejecting his offer.也许...
1. 假装健忘型被人侃到头晕眼花,忘了正事儿?突然插一句话,总会显得有点突兀。你可以趁机假装健忘,把话锋转到你关心的事情上。类似的情况,你还可以用 while I remember...Oh, before I forget, did you give the letter to Jim?哦,趁我还...
1. Man平日里你也许听过真的很man”一类的表达,man这个词常被借来赞帅锅够酷、够男人!英文里的man不仅指男人”,还有彰显男儿本色的意思。例如:Don't cry! Be a man! (别哭了!男人点儿!)另外,英文还有个短语:make a man out ...
1. MateMate在英语里的意思可多了,它可以当配偶”、同事”、熟人”讲。作为称呼时,通常用在男生们之间,是种比较友好的称呼。例: Got a light, mate?有火吗,老兄?2. Pal大家对pen pal(笔友)这个词应该不太陌生,pal其实指的就是...
1. What a lucky day!今天太走运啦!2. This is too good to be true.简直好得让人难以置信!3. I'm in a good mood today.我今天心情很好。4. Ann was walking on air when she got th...
13.To go bananas” is to become excited or crazed, and to drive (someone) bananas” is to annoy or irritate someone.Go bananas变兴奋变疯狂,to driv...