口语升级:熟悉美语的惯用语 口语质的飞跃5
I'm running this shop.
我管理这个铺子。
原句:I'm the owner of the shop.
Time is running out.
时间不多了。
原句: There is not much time.
He got the sack.
他被开除了。
原句:He was fired.
Says who?
谁说的?我不同意。
原句:I don't agree.
Let's have a show down with John.
我们跟约翰摊牌。
原句:Let's tell Tom the truth.
What's up your sleeves?
你变的是什么戏法?
原句: What do you have in mind?
I am only a small potato.
我只是一个小角色。
原句: I'm nobody.
John Lee is a some-body, although be was a nobody two years ago.
李约翰现在已是名人,虽然两年前是默默无闻的.
原句: John Lee is a very important man, although he was a
nobody two years ago.
He is now in the soup.
他现在糟糕了。
原句: He is now in great trouble.
Keep stalling him.
继续拖延他吧。
原句: Keep brushing him off.
Jack was all steamed up.
杰克非常冲动。
原句: Jack was furious.
I'm having a swell time.
我玩得很开心 。
原句:I'm having a wonderful time.
I was taken in.
我受骗了。
原句: I was cheated.
Tell it to the marines.
我不会相信的。
原句:I don't believe.
That's it.
不错,就是这样。
原句:That's the whole story.
There you go again.
啊呀!你又来了!
原句:No, not again.
What's up?
有什么好新闻?
原句: What's going on?
What are you up to?
你又搞什么鬼?
原句: What do you intend to do now?
I'm on the wagon.
我戒酒了。
原句: I quit drinking.
Walls have ears.
隔墙有耳。
原句: Keep your voice down.
Still water runs deep.
大智若愚。
原句:A wise man playing a fool.
What do you say?
你的意思怎么样?
原句: What do you think?
So what?
那又怎么样?
原句: What can you do about it?
What's up?
有什么事情吗?
原句: Anything happen?
What's new?
有什么新闻吗?
原句: Any new developments?
You'd better wise up.
放聪明点。
原句:You'd better do as I say.